CONNECT Player FF	CONNECT Player	Generic Text File
Artist	Artiste	Generic Text File
Title	Titre	Generic Text File
#	N	Generic Text File
Album	Album	Generic Text File
Genre	Genre	Generic Text File
Rating	Evaluation	Generic Text File
Time	Dure	Generic Text File
Bit Rate	Dbit	Generic Text File
Date Added	Date d'ajout	Generic Text File
Year	Anne	Generic Text File
File	Fichier	Generic Text File
Name	Nom	Generic Text File
Status	Etat	Generic Text File
Progress	Progression	Generic Text File
Decade	Dcennie	Generic Text File
Advisory	Avertissement	Generic Text File
Price	Prix	Generic Text File
Play Count	Nombre de lectures	Generic Text File
Last Played	Dernire lecture	Generic Text File
Arranger	Arrangeur	Generic Text File
Audio Channels	Canaux audio	Generic Text File
Codec ID	Codec	Generic Text File
BPM	Tempo (BPM)	Generic Text File
Can Burn	A graver	Generic Text File
Category	Catgorie	Generic Text File
Composer	Compositeur	Generic Text File
Conductor	Chef d'orchestre	Generic Text File
Copyright	Copyright	Generic Text File
CreationDate	Date de cration	Generic Text File
Description	Description	Generic Text File
DiscNumber	N du disque	Generic Text File
FilePath	Chemin d'accs	Generic Text File
Format ID	Format	Generic Text File
Label	Label	Generic Text File
LastSyncDate	Dernire synchronisation	Generic Text File
Lyricist	Parolier	Generic Text File
MediaSource	Source	Generic Text File
Mixer	Mlangeur	Generic Text File
Mood	Ambiance	Generic Text File
Orchestra	Orchestre	Generic Text File
ParentalRating	Evaluation parentale	Generic Text File
Can Export	A exporter	Generic Text File
Producer	Producteur	Generic Text File
Provider	Fournisseur	Generic Text File
ProviderRating	Evaluation du fournisseur	Generic Text File
RenditionStatus	Statut de rendu	Generic Text File
SampleFrequency	Tx d'chantillonnage	Generic Text File
Singer	Chanteur	Generic Text File
Size	Taille	Generic Text File
Source	Source	Generic Text File
Rip / Burn	Copier/graver	Generic Text File
Rip CD	Copier un CD	Generic Text File
Burn CD	Graver un CD	Generic Text File
Play	Lire	Generic Text File
Update	Mettre  jour	Generic Text File
Burn	Graver	Generic Text File
Group By:	Grouper par:	Generic Text File
All Tracks	Toutes les pistes	Generic Text File
Artist/Album	Artiste/album	Generic Text File
Genre/Album	Genre/album	Generic Text File
Find	Rechercher	Generic Text File
OK	OK	Generic Text File
Yes	Oui	Generic Text File
No	Non	Generic Text File
Cancel	Annuler	Generic Text File
Download	Tlcharger	Generic Text File
Transfer->	Transfrer ->	Generic Text File
Burn->	Graver ->	Generic Text File
Playlist->	Liste de lecture ->	Generic Text File
Save as Playlist	Enregistrer en tant que liste de lecture	Generic Text File
Clear	Effacer	Generic Text File
Add	Ajouter	Generic Text File
Playlists	Listes de lecture	Generic Text File
Devices	Priphriques	Generic Text File
Disc Name:	Nom du disque:	Generic Text File
Select items from the Library view and add them to this window.	Slectionnez des lments dans la bibliothque et ajoutez-les  cette fentre.	Generic Text File
CD Preferences	Prfrences	Generic Text File
Now Playing	Lecture en cours	Generic Text File
Music Library	Bibliothque audio	Generic Text File
Download Status	Etat du tlchargement	Generic Text File
Search Results	Rsultats de la recherche	Generic Text File
Device	Priphrique	Generic Text File
Open File...	Ouvrir le fichier...	Generic Text File
Import Files...	Importer les fichiers...	Generic Text File
Import Directory...	Importer le rpertoire...	Generic Text File
Scan Drives	Analyser les lecteurs	Generic Text File
Cancel Scan Drives	Annuler l'analyse des lecteurs	Generic Text File
Import SonicStage Library	Importer la bibliothque SonicStage	Generic Text File
Exit	Quitter	Generic Text File
Edit	Edition	Generic Text File
Cut	Couper	Generic Text File
Copy	Copier	Generic Text File
Paste	Coller	Generic Text File
Rename...	Renommer...	Generic Text File
Remove	Supprimer	Generic Text File
Select All	Slectionner tout	Generic Text File
View	Affichage	Generic Text File
Library	Bibliothque	Generic Text File
CONNECT Store	CONNECT Store	Generic Text File
Playlists...	Listes de lecture...	Generic Text File
Play	Lecture	Generic Text File
Pause	Pause	Generic Text File
Play/Pause	Lecture/pause	Generic Text File
Stop	Arrter	Generic Text File
Previous	Prcdent	Generic Text File
Next	Suivant	Generic Text File
Intelligent Shuffle	Lecture alatoire intelligente	Generic Text File
Continuous	Lecture continue	Generic Text File
Shuffle	Lecture alatoire	Generic Text File
Repeat - All	Lecture en boucle - Toutes les pistes	Generic Text File
Repeat - Single	Lecture en boucle - Une piste	Generic Text File
Repeat - Off	Lecture en boucle - Dsactive	Generic Text File
Tools	Outils	Generic Text File
New Playlist	Nouvelle liste de lecture	Generic Text File
Scan	Analyser	Generic Text File
Cancel Scan	Annuler l'analyse	Generic Text File
Preferences...	Prfrences...	Generic Text File
Help	Aide	Generic Text File
CONNECT Player Help	Aide de CONNECT Player	Generic Text File
Online Help	Aide en ligne	Generic Text File
About CONNECT Player	A propos de CONNECT Player	Generic Text File
Check for Updates...	Rechercher les mises  jour...	Generic Text File
Add to Now Playing	Ajouter  la lecture en cours	Generic Text File
Add to New Playlist...	Ajouter  une nouvelle liste de lecture...	Generic Text File
Add to Existing Playlist...	Ajouter  une liste de lecture existante...	Generic Text File
Burn to CD...	Graver sur CD...	Generic Text File
More like this...	Autres recommandations...	Generic Text File
Properties...	Proprits...	Generic Text File
Rip	Copier	Generic Text File
Get CD Information	Infos CD	Generic Text File
Quick Rip - ATRAC	Copie rapide - ATRAC	Generic Text File
Quick Rip - AAC	Copie rapide - AAC	Generic Text File
Quick Rip - MP3	Copie rapide - MP3	Generic Text File
Add to Bookmark...	Ajouter aux signets...	Generic Text File
Delete	Supprimer	Generic Text File
Import...	Importer...	Generic Text File
Rename	Renommer	Generic Text File
Format	Format	Generic Text File
Create New Playlist	Crer une nouvelle liste de lecture	Generic Text File
Preferences	Prfrences	Generic Text File
Do SmartSync	Synchronisation intelligente	Generic Text File
New	Nouveau	Generic Text File
Collapse	Rduire	Generic Text File
Expand	Dvelopper	Generic Text File
Play Queue	File d'attente de lecture	Generic Text File
Video	Vido	Generic Text File
Audio CD	CD audio	Generic Text File
Downloads	Tlchargements	Generic Text File
MORA	MORA	Generic Text File
CD Ripping	Copie de CD	Generic Text File
Create a filename style	Crer un style de nom de fichier	Generic Text File
%R = Album Artist %A = Album Title %S = Song Title %N = Song Artist %T = Track Number %Y = Year %G = Genre  %B = Bit rate  %C = Codec	%R = Artiste de l'album %A = Nom de l'album %S = Titre du morceau %N = Artiste du morceau %T = Nombre de pistes  %Y = Anne %G = Genre  %B = Dbit %C = Codec	Generic Text File
Rip into this format	Copier dans ce format	Generic Text File
Quality level / bit rate	Niveau de qualit/dbit	Generic Text File
Browse	Parcourir	Generic Text File
Folder to put ripped music into	Dossier dans lequel placer les morceaux copis	Generic Text File
Eject CD when ripping is complete	Ejecter le CD lorsque la copie est termine	Generic Text File
Rip CD automatically when inserted	Copier le CD automatiquement aprs son insertion	Generic Text File
Add copy protection	Ajouter un dispositif de protection contre la copie	Generic Text File
CD Burning	Gravure sur CD	Generic Text File
Select drive to be used for burning	Slectionnez le lecteur de gravure.	Generic Text File
Select burn speed for this drive	Slectionnez la vitesse de gravure de ce lecteur.	Generic Text File
1X	1X	Generic Text File
2X	2X	Generic Text File
4X	4X	Generic Text File
8X	8X	Generic Text File
16X	16X	Generic Text File
32X	32X	Generic Text File
48X	48X	Generic Text File
Fastest	La plus rapide	Generic Text File
Select the type of CD to burn	Slectionnez le type de CD  graver.	Generic Text File
(CDs will be burned in Audio CD format)	(Les CD seront gravs au format CD audio.)	Generic Text File
Eject CD when burning is complete	Ejecter le CD lorsque la gravure est termine	Generic Text File
Normalize audio on CD	Normaliser les fichiers audio sur le CD	Generic Text File
Default Temporary File Location (Used temporarily for CD burn files and transcoded files)	Emplacement par dfaut des fichiers temporaires (fichiers transcods et fichiers gravs sur CD)	Generic Text File
This disk should have as much free space as possible.	Ce disque devrait disposer d'un maximum d'espace libre.	Generic Text File
Directory for temporary files	Rpertoire des fichiers temporaires	Generic Text File
Sync Mode	Mode de synchronisation	Generic Text File
Full Sync	Synchronisation complte	Generic Text File
Smart Sync (RoboDJ)	Synchronisation intelligente (RoboDJ)	Generic Text File
Manual	Manuelle	Generic Text File
When device is attached:	Lorsqu'un priphrique est branch:	Generic Text File
Do nothing	Ne rien faire	Generic Text File
Launch player and display device page	Dmarrer le lecteur et afficher la page du priphrique	Generic Text File
Amount of memory allocated for Music use	Mmoire alloue  l'utilisation de donnes audio	Generic Text File
Music {1}GB	Contenu audio {1}Go	Generic Text File
Data {1}GB	Donnes {1}Go	Generic Text File
File Formats	Formats de fichier	Generic Text File
Preferred file format on device	Format de fichier favori sur le priphrique	Generic Text File
, CODEC:	Codec:	Generic Text File
Use preferred file format when	Utiliser le format de fichier favori lorsque	Generic Text File
Only Convert Non-Supported Content	Convertir uniquement le contenu non pris en charge	Generic Text File
Convert all content to this format	Convertir tout le contenu dans ce format	Generic Text File
Do not transfer any content that does not meet this format	Ne pas transfrer du contenu qui n'est pas dans ce format	Generic Text File
File conversion path	Chemin d'accs du fichier converti	Generic Text File
Put converted files in same directory as source file.	Placer les fichiers convertis dans le mme rpertoire que le fichier source	Generic Text File
Place converted files into special directory	Placer les fichiers convertis dans un autre rpertoire	Generic Text File
Directory for converted files	Rpertoire des fichiers convertis	Generic Text File
Advanced	Avanc	Generic Text File
Device information	Informations sur le priphrique	Generic Text File
Name:	Nom:	Generic Text File
Original device name:	Nom d'origine du priphrique:	Generic Text File
Firmware version:	Version du micrologiciel:	Generic Text File
Tracks:	Pistes:	Generic Text File
Albums:	Albums:	Generic Text File
Playlists:	Listes de lecture:	Generic Text File
Bookmarked songs:	Morceaux avec signets:	Generic Text File
Size remaining:	Taille restante:	Generic Text File
Size consumed:	Taille utilise:	Generic Text File
GB	Go	Generic Text File
Clear my Device History...	Effacer l'historique de mon priphrique...	Generic Text File
Will reset deletion tags made on the device.	Rtablira les balises de suppression du priphrique.	Generic Text File
Are you sure you want to delete this device's history?	Etes-vous sr(e) de vouloir supprimer l'historique de ce priphrique?	Generic Text File
Register with the service	Enregistrer  l'aide du service	Generic Text File
Enables this device to play your purchased Connect music.	Active ce priphrique pour la lecture des donnes audio Connect que vous avez achetes.	Generic Text File
Remove Device from the Player...	Supprimer le priphrique du lecteur...	Generic Text File
The software will erase the device from its memory.	Le logiciel effacera le priphrique de sa mmoire.	Generic Text File
Are you sure you want to remove this device from the player? It will appear again if you connect the device.	Etes-vous sr(e) de vouloir supprimer ce priphrique du lecteur? Il rapparatra si vous branchez le priphrique.	Generic Text File
Format Device...	Formater le priphrique...	Generic Text File
Will delete all songs and settings from the device.	Supprimera tous les morceaux et les paramtres du priphrique.	Generic Text File
Are you sure you want to format this device? All music will be erased.	Etes-vous sr(e) de vouloir formater ce priphrique? Tout le contenu audio sera effac.	Generic Text File
Watch Folders	Analyse	Generic Text File
Select the folders or drives you want to automatically scan and set the options for the scanning operation.	Slectionnez les dossiers ou lecteurs  analyser automatiquement et configurez l'analyse.	Generic Text File
Path	Chemin d'accs	Generic Text File
Files Imported	Fichiers imports	Generic Text File
Add...	Ajouter...	Generic Text File
Add folder to be scanned	Ajouter un dossier  analyser	Generic Text File
Scan Now	Analyser	Generic Text File
Skip items smaller than	Ignorer les lments plus petits que	Generic Text File
KB	Ko	Generic Text File
Scan selected folders every	Analyser les dossiers slectionns chaque	Generic Text File
Day	jour	Generic Text File
Week	semaine	Generic Text File
Month	mois	Generic Text File
at		Generic Text File
12:00 midnight	0:00	Generic Text File
1:00 am	1:00	Generic Text File
2:00 am	2:00	Generic Text File
3:00 am	3:00	Generic Text File
4:00 am	4:00	Generic Text File
5:00 am	5:00	Generic Text File
6:00 am	6:00	Generic Text File
7:00 am	7:00	Generic Text File
8:00 am	8:00	Generic Text File
9:00 am	9:00	Generic Text File
10:00 am	10:00	Generic Text File
11:00 am	11:00	Generic Text File
12:00 noon	12:00	Generic Text File
1:00 pm	13:00	Generic Text File
2:00 pm	14:00	Generic Text File
3:00 pm	15:00	Generic Text File
4:00 pm	16:00	Generic Text File
5:00 pm	17:00	Generic Text File
6:00 pm	18:00	Generic Text File
7:00 pm	19:00	Generic Text File
8:00 pm	20:00	Generic Text File
9:00 pm	21:00	Generic Text File
10:00 pm	22:00	Generic Text File
11:00 pm	23:00	Generic Text File
Never	Jamais	Generic Text File
Media Types	Types de fichiers	Generic Text File
Select the media types to manage with CONNECT Player by default	Slectionnez les types de fichiers  lire par dfaut avec CONNECT Player.	Generic Text File
OpenMG files ({1})	Fichiers OpenMG ({1})	Generic Text File
MP3 files ({1})	Fichiers MP3 ({1})	Generic Text File
Windows Media files ({1})	Fichiers Windows Media ({1})	Generic Text File
Wave files ({1})	Fichiers Wave ({1})	Generic Text File
AAC files ({1})	Fichiers AAC ({1})	Generic Text File
Music CD playback ({1})	Lecture d'un CD audio ({1})	Generic Text File
Mora service files ({1})	Fichiers de service Mora ({1})	Generic Text File
Select None	Dslectionner tout	Generic Text File
Always make CONNECT Player the owner of these media types	Toujours faire de CONNECT Player le lecteur par dfaut de ces types de fichiers	Generic Text File
Views	Fentres	Generic Text File
When displaying this view	A l'affichage de cette fentre	Generic Text File
Any Device	Tous les priphriques	Generic Text File
Any CD	Tous les CD	Generic Text File
Any Playlist	Toutes les listes de lecture	Generic Text File
Store	CONNECT Store	Generic Text File
and grouped by	grouper par	Generic Text File
show these columns:	Afficher ces colonnes:	Generic Text File
File Locations	Emplacements des fichiers	Generic Text File
Content Directory (Location for files that are imported, ripped, transcoded and transfered from devices)	Rpertoire (emplacement des fichiers imports, copis, transcods et transfrs depuis les priphriques)	Generic Text File
Always put transcoded files in the same directory as their original file	Toujours placer les fichiers transcods dans le mme rpertoire que leur fichier d'origine	Generic Text File
Song Info	Infos sur le morceau	Generic Text File
Automatically get CD info when CD is inserted	Obtenir automatiquement les informations sur le CD  l'insertion	Generic Text File
Register with CDDB service	Enregistrer  l'aide du service CDDB	Generic Text File
Select language	Slectionnez la langue	Generic Text File
Klingon	Klingon	Generic Text File
Minbari	Minbari	Generic Text File
Canadian	Canadian	Generic Text File
Display detailed track info when avaiable	Afficher les informations de la piste si disponibles	Generic Text File
Write metadata changes into files automatically	Appliquer automatiquement les changements de mtadonnes dans les fichiers	Generic Text File
Double click on a group means:	Double-cliquer sur un groupe pour:	Generic Text File
Play that entire group	Lire tout le groupe	Generic Text File
Enqueue the group	Mettre le groupe en attente	Generic Text File
Open the group	Ouvrir le groupe	Generic Text File
Double click on a track means:	Double-cliquer sur une piste pour:	Generic Text File
Play the track	Lire la piste	Generic Text File
Enqueue the track	Mettre la piste en attente	Generic Text File
Ratings	Evaluations	Generic Text File
Clear all playback history and ratings	Effacer l'historique et les valuations	Generic Text File
Are you sure you want to clear all playback history and ratings?	Etes-vous sr(e) de vouloir effacer l'historique de lecture et les valuations?	Generic Text File
Internet	Internet	Generic Text File
Enable network features	Activer les fonctionnalits rseau	Generic Text File
Auto update check	Rechercher automatiquement les mises  jour	Generic Text File
Enable Music ID service	Activer le service Music ID	Generic Text File
Connecting via a proxy server	Connexion via un serveur proxy	Generic Text File
Use the proxy settings of your default Web browser	Utiliser les paramtres de proxy du navigateur Web par dfaut	Generic Text File
Do not use a proxy server	Ne pas utiliser de serveur proxy	Generic Text File
Specify the proxy settings manually:	Spcifier les paramtres de proxy manuellement:	Generic Text File
Server address:	Adresse (serveur):	Generic Text File
Port:	Port:	Generic Text File
Proxy server requires a user name and password	Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis pour le serveur proxy.	Generic Text File
User name	Nom d'utilisateur	Generic Text File
Password	Mot de passe	Generic Text File
Save the password	Enregistrer le mot de passe	Generic Text File
Edit Properties	Edition des proprits	Generic Text File
Song Info	Informations sur le morceau	Generic Text File
Composer:	Compositeur :	Generic Text File
Disc #:	Disque n:	Generic Text File
/	/	Generic Text File
Part of a compilation album	Partie de l'album de compilation	Generic Text File
Date Imported:	Date d'importation:	Generic Text File
Last Played:	Dernire lecture:	Generic Text File
Play Count:	Nombre de lectures:	Generic Text File
More Info	Informations complmentaires	Generic Text File
Label:	Label:	Generic Text File
Lyricist:	Parolier:	Generic Text File
Arranger:	Arrangeur :	Generic Text File
Producer:	Producteur:	Generic Text File
Director:	Ralisateur:	Generic Text File
Singer:	Chanteur:	Generic Text File
Mixer:	Mlangeur:	Generic Text File
Conductor:	Chef d'orchestre:	Generic Text File
Orchestra:	Orchestre:	Generic Text File
BPM:	Tempo (BPM):	Generic Text File
Language:	Langue:	Generic Text File
ISRC:	Code ISRC:	Generic Text File
Copyright:	Copyright :	Generic Text File
Category:	Catgorie :	Generic Text File
Tracks on Disc:	Pistes sur le disque:	Generic Text File
Artwork	Graphique	Generic Text File
Replace...	Remplacer...	Generic Text File
Image Files|*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.bmp;*.png||	Fichiers d'image|*.jpg; *.jpeg; *.gif; *.bmp; *.png||	Generic Text File
Choose an image file	Slectionnez un fichier d'image.	Generic Text File
Lyrics/Liner Notes	Paroles/notes d'accompagnement	Generic Text File
Lyrics	Paroles	Generic Text File
Text	Texte	Generic Text File
Image	Image	Generic Text File
Browse...	Parcourir...	Generic Text File
File containing lyrics	Fichiers comportant des paroles	Generic Text File
Text Files|*.txt||	Fichiers texte|*.txt||	Generic Text File
Liner Notes	Notes d'accompagnement	Generic Text File
File containing liner notes	Fichier accompagn de notes	Generic Text File
File Info	Informations sur le fichier	Generic Text File
Available File Formats for this Song:	Formats de fichier disponibles pour ce morceau:	Generic Text File
{1} ({2}) {3}kbps	{1} ({2}) {3}Kbit/s	Generic Text File
Info for Selected File:	Informations sur le fichier slectionn:	Generic Text File
Location:	Emplacement:	Generic Text File
File Size: {1} MB ({2} bytes)	Taille du fichier: {1} Mo ({2} octets)	Generic Text File
Bits Per Sample:	Bits par chantillon:	Generic Text File
Sample Frequency: {1} kHz	Taux d'chantillonnage: {1} kHz	Generic Text File
Audio Channels:	Canaux audio:	Generic Text File
Remove selected file from library	Supprimer le fichier slectionn de la bibliothque	Generic Text File
Also delete file from hard drive	Supprimer le fichier du disque dur	Generic Text File
Rights	Droits	Generic Text File
Content Type:	Type de contenu:	Generic Text File
License Expires On:	Expiration de la licence:	Generic Text File
Remaining Audio CD Burns:	Nombre de gravures de CD audio restant:	Generic Text File
Remaining Transfer Count:	Nombre de transferts restant:	Generic Text File
Title:	Titre:	Generic Text File
Artist:	Artiste:	Generic Text File
Album:	Album:	Generic Text File
Genre:	Genre:	Generic Text File
Year Released:	Anne de parution:	Generic Text File
Track #:	Piste n:	Generic Text File
Length:	Dure:	Generic Text File
Bit Rate:	Dbit:	Generic Text File
Rating:	Evaluation:	Generic Text File
Write changes to file	Ecrire les modifications dans le fichier	Generic Text File
CONNECT Player	CONNECT Player	Generic Text File
CONNECT Player Version	Version de CONNECT Player	Generic Text File
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	Generic Text File
Components:	Composants:	Generic Text File
PX engine version:	Version du moteur PX:	Generic Text File
OpenMG version:	Version d'OpenMG:	Generic Text File
Gracenote version:	Version de Gracenote:	Generic Text File
Auto-Update version:	Version du programme de mise  jour automatique:	Generic Text File
Region:	Rgion:	Generic Text File
Sony Corporation	Sony Corporation	Generic Text File
Mora	Mora	Generic Text File
CONNECT EU	CONNECT EU	Generic Text File
AMG	AMG	Generic Text File
Sonic Solutions	Sonic Solutions	Generic Text File
Sonic, Sonic Solutions and Powered by Sonic Solutions are trademarks of Sonic Solutions.	Sonic, Sonic Solutions et Powered by Sonic Solutions sont des marques commerciales de Sonic Solutions.	Generic Text File
Gracenote, Inc.	Gracenote, Inc.	Generic Text File
GRACENOTE SERVICE MARKS AND LEGAL BOILERPLATE GOES HERE.	GRACENOTE SERVICE MARKS AND LEGAL BOILERPLATE GOES HERE.	Generic Text File
Microsoft	Microsoft	Generic Text File
Portions utilize Microsoft Windows Media Technologies.	Certaines parties exploitent les technologies Windows Media de Microsoft.	Generic Text File
Copyright (c) 1999-2002 Microsoft Corporation. All Rights Reserved	Copyright (c) 1999-2002 Microsoft Corporation. Tous droits rservs.	Generic Text File
Moodlogic	Moodlogic	Generic Text File
Portable Device Settings:	Paramtres du priphrique portable:	Generic Text File
AutoSync	Synchronisation automatique	Generic Text File
Copies the entire content of the PC's library to the device and keeps both the device and PC library in sync.	Copie tout le contenu de la bibliothque du PC sur le priphrique et maintient la synchronisation du priphrique et de la bibliothque PC.	Generic Text File
You pick the media and playlists to copy to the device every time. Changes in either the library or device do not impact the other.	Vous slectionnez les fichiers et les listes de lecture  copier sur le priphrique. Les modifications dans la bibliothque ou le priphrique n'ont aucun impact l'un sur l'autre.	Generic Text File
SmartSync	Synchronisation intelligente	Generic Text File
Intelligently selects and syncs selected content between your library and device using playback history, ratings, and other personalized settings.	Slectionne le contenu et synchronise le contenu slectionn entre la bibliothque et le priphrique  l'aide de l'historique de lecture, d'valuations et d'autres paramtres personnaliss.	Generic Text File
A device was connected.  Which content transfer mode do you want to use?	Un priphrique est branch. Quel mode de transfert de contenu voulez-vous utiliser?	Generic Text File
Don't show this message again	Ne plus afficher ce message	Generic Text File
DEVICE NAME GOES HERE	DEVICE NAME GOES HERE	Generic Text File
Error code:	Code d'erreur:	Generic Text File
CD-RW	CD-RW	Generic Text File
Empty	Vide	Generic Text File
kbps	Kbit/s	Generic Text File
{1} MB	{1}Mo	Generic Text File
Find:	Rechercher:	Generic Text File
More like this	Autres recommandations	Generic Text File
no artists	Aucun artiste	Generic Text File
{1} artist	{1} artiste	Generic Text File
{1} artists	{1} artistes	Generic Text File
no albums	Aucun album	Generic Text File
{1} album	{1} album	Generic Text File
{1} albums	{1} albums	Generic Text File
no genres	Aucun genre	Generic Text File
{1} genre	{1} genre	Generic Text File
{1} genres	{1} genres	Generic Text File
no tracks	Aucune piste	Generic Text File
{1} track	{1} piste	Generic Text File
{1} tracks	{1} pistes	Generic Text File
Importing quot;{1}quot;	Importation de quot;{1}quot;	Generic Text File
{1} time	{1} dure	Generic Text File
{1} Updating {2}%	{1} Mise  jour {2}%	Generic Text File
{1} Transferring {2}%	{1} Transfert {2}%	Generic Text File
{1} Transcoding {2}%	{1} Transcodage {2}%	Generic Text File
{1} Deleting {2}%	{1} Suppression {2}%	Generic Text File
Formatting {1} {2}%	Formatage de {1} {2}%	Generic Text File
{1} Detected	{1} dtect(s)	Generic Text File
Reading Data {1}%	Lecture des donnes {1}%	Generic Text File
Transcoding {1}%	Transcodage {1}%	Generic Text File
Exporting {1}%	Exportation {1}%	Generic Text File
Various	Divers	Generic Text File
There was an error playing the selected track	Une erreur s'est produite pendant la lecture de la piste slectionne.	Generic Text File
The selected track could not be played because there is no license	Impossible de lire la piste slectionne en l'absence de licence.	Generic Text File
There was a security error playing the selected track	Une erreur de scurit s'est produite pendant la lecture de la piste slectionne.	Generic Text File
The current track cannot be played because there is no permission	Impossible de lire la piste actuelle en l'absence d'autorisation.	Generic Text File
You must register with the CONNECT Service in order to play the selected track	Vous devez vous enregistrer sur CONNECT pour pouvoir lire la piste slectionne.	Generic Text File
You must log on to the CONNECT Service and update your registration in order to play the selected track	Vous devez ouvrir une session sur CONNECT et mettre  jour votre inscription pour pouvoir lire la piste slectionne.	Generic Text File
The selected track has an unknown format	Le format de la piste slectionne est inconnu.	Generic Text File
The maximum burn count was exceeded	Le nombre maximal de gravures a t dpass.	Generic Text File
CD does not have enough space for tracks	Espace insuffisant sur le CD pour copier les pistes	Generic Text File
No CD to burn	Pas de CD  graver	Generic Text File
No Drive interface	Pas d'interface du lecteur	Generic Text File
Unable to burn - Unexpected file format	Gravure impossible: format de fichier inattendu	Generic Text File
This device must be locally registered before it can be used.  Do you want to register it?	Vous devez enregistrer le priphrique localement avant de pouvoir l'utiliser. Voulez-vous l'enregistrer?	Generic Text File
Supported Files|*.mp3;*.oma;*.ocv;*.wav;*.wma;*.avi;*.mp4;*.mov;*.wmv|Supported Music Files|*.mp3;*.oma;*.ocv;*.wav;*.wma|Supported Video Files|*.mp4;*.mov;*.wmv||	Fichiers pris en charge|*.mp3; *.oma; *.ocv; *.wav; *.wma; *.avi; *.mp4; *.mov; *.wmv|Fichiers audio pris en charge|*.mp3; *.oma; *.ocv; *.wav; *.wma|Fichiers vido pris en charge|*.mp4; *.mov; *.wmv||	Generic Text File
Connecting to radio station...	Connexion  la station de radio...	Generic Text File
Downloading... {1}%	Tlchargement... {1}%	Generic Text File
CD burning completed successfully.	La gravure du CD est termine.	Generic Text File
CD Formatting Ended	Formatage du CD termin	Generic Text File
Do you want to abort CD Burning?	Souhaitez-vous annuler la gravure du CD?	Generic Text File
Do you want to abort formating the CD?	Souhaitez-vous annuler le formatage du CD?	Generic Text File
CD formatting begins	Le formatage du CD commence.	Generic Text File
CD burning begins	La gravure du CD commence.	Generic Text File
CD burning ended	La gravure du CD est termine.	Generic Text File
CD formating progress	Progression du formatage du CD	Generic Text File
CD formating ended	Le formatage du CD est termin.	Generic Text File
Converting files to burn	Conversion des fichiers  graver	Generic Text File
Converting files ended	La conversion des fichiers est termine.	Generic Text File
Converting progress: {1}%	Progression de la conversion: {1}%	Generic Text File
CD burning progress: {1}%	Progression de la gravure du CD: {1}%	Generic Text File
Scanning for media ...	Recherche de fichiers...	Generic Text File
Scanning for media: {1} folders found ...	Recherche de fichiers: {1} dossier(s) dtect(s)...	Generic Text File
Importing files ...	Importation des fichiers en cours...	Generic Text File
Scan canceled.	Analyse annule	Generic Text File
Scan completed.	Analyse termine	Generic Text File
Click here to purchase the selected track	Cliquez ici pour acheter la piste slectionne.	Generic Text File
Network connection is required to perform the action. Please go online and try the action again	Cette opration requiert une connexion rseau. Etablissez une connexion et ressayez.	Generic Text File
You are subscribed to a Digital Rights Management (DRM) required service, but your privacy setting is enabled. In order to have a better experience with DRM content the privacy setting should be disabled. Enabling the privacy setting may also cause subscription content to fail.	Vous tes abonn(e)  un service de gestion des droits d'auteur numrique (DRM) mais le paramtre de confidentialit est activ. Dsactivez-le pour garantir le bon fonctionnement du service DRM. Il se pourrait galement qu'il entrane l'chec de toute opration sur les donnes d'abonnement si vous ne le dsactivez pas.	Generic Text File
Getting Page: {1}%	Chargement de la page: {1}%	Generic Text File
Open File	Ouverture de fichier	Generic Text File
Import File	Importation de fichier	Generic Text File
Import Files	Importation de fichiers	Generic Text File
{1} kbps	{1}Kbit/s	Generic Text File
%b %d, %Y	%b %d, %Y	Generic Text File
OFF	Dsactiv	Generic Text File
All	Toutes les pistes	Generic Text File
My Account	Mon compte	Generic Text File
Top Downloads	Palmars des tlchargements	Generic Text File
Unknown	Inconnu	Generic Text File
ATRAC	ATRAC	Generic Text File
ATRAC3	ATRAC3	Generic Text File
ATRAC3Plus	ATRAC3Plus	Generic Text File
WMA	WMA	Generic Text File
PCM	PCM	Generic Text File
MP3	MP3	Generic Text File
AAC	AAC	Generic Text File
Apply artist to all tracks	Ajouter les donnes  toutes les pistes	Generic Text File
Sync Device	Synchroniser le priphrique	Generic Text File
Clear list	Effacer la liste	Generic Text File
Rip this CD	Copier ce CD	Generic Text File
Adjust Volume	Rgler le volume	Generic Text File
Skip to this point	Accs direct	Generic Text File
Turn repeat mode on	Lecture en boucle	Generic Text File
Turn shuffle mode on	Lecture alatoire	Generic Text File
Enter a search term	Saisissez un terme  rechercher	Generic Text File
Rate this content	Evaluer ce contenu	Generic Text File
Changes the library view style	Modifie le mode d'affichage de la bibliothque	Generic Text File
Artwork. Drag and drop new images here	Graphique. Glissez-dplacez les images ici.	Generic Text File
View information for currently playing item	Afficher les informations sur l'lment en cours de lecture	Generic Text File
Save as a playlist	Enregistrer en tant que liste de lecture	Generic Text File
Clear all items	Effacer tous les lments	Generic Text File
Edit a playlist	Editer une liste de lecture	Generic Text File
Create a CD	Crer un CD	Generic Text File
Transfer to a device	Transfrer vers un priphrique	Generic Text File
Add library items to this view	Ajouter des lments de bibliothque  cette fentre	Generic Text File
Start burning a CD	Graver le CD	Generic Text File
Quit this action	Annuler cette opration	Generic Text File
Transfer to or from a device	Transfrer depuis ou vers un priphrique	Generic Text File
Start ripping tracks from a CD	Copier les pistes du CD	Generic Text File
Close this view	Fermer cette fentre	Generic Text File
Back to previous page	Page prcdente	Generic Text File
Go to next page	Page suivante	Generic Text File
Home page	Page d'accueil	Generic Text File
Refresh this page	Actualiser cette page	Generic Text File
examples: ArtistName\\AlbumName\\Year\\Track. Title - Codec creates 'The Amazons\\The Amazons\\1998\\3. Snowball - Atrac.oma'	Exemples: Nom de l'artiste\\Nom de l'album\\Anne\\Piste. Titre - Codec "The Amazons\\The Amazons\\1998\\3. Snowball - Atrac.oma"	Generic Text File
Change CD settings	Modifier les paramtres CD	Generic Text File
Erase this CD-RW disc	Effacer le contenu du disque CD-RW	Generic Text File
Get CD Info	Obtenir les infos sur le CD	Generic Text File
Remove selected items from device	Supprimer les lments slectionns du priphrique	Generic Text File
Change portable device settings	Modifier les paramtres du priphrique portable	Generic Text File
About	A propos de CONNECT Player	Dialog
ConnectPlayer Version 1.0	CONNECT Player version 1.0	Dialog
Copyright (C) 2005	Copyright (C) 2005	Dialog
OK	OK	Dialog
CONNECT Player	CONNECT Player	StringTable
The selected music file cannot be played back because the system information has changed.\nClick OK to automatically close CONNECT Player and open the CONNECT Player System Information Restore tool.	Impossible de lire le fichier audio car les informations systme ont t modifies.\nCliquez sur OK pour fermer automatiquement CONNECT Player et ouvrir l'outil de restauration des informations systme CONNECT Player.	StringTable
Unable to start CONNECT Player System Information Restore tool.\nPlease uninstall CONNECT Player, reboot your computer, then re-install CONNECT Player.	Impossible de dmarrer l'outil de restauration des informations systme CONNECT Player.\nDsinstallez CONNECT Player, redmarrez l'ordinateur, puis rinstallez CONNECT Player.	StringTable
Can not launch CONNECT Player because %s is already running	Impossible de dmarrer CONNECT Player car %s est dj en cours d'utilisation.	StringTable
CONNECTPLAYER	CONNECTPLAYER	StringTable
Continue?	Voulez-vous continuer?	StringTable
Please Reboot before running CONNECT Player	Redmarrez le systme avant d'utiliser CONNECT Player.	StringTable
Error	Erreur	StringTable
Limited User Accounts are not supported	Les comptes d'utilisateur Limit ne sont pas pris en charge.	StringTable
The OpenMG component used by CONNECT Player needs to be updated to version 4.3 or later.\nPlease uninstall CONNECT Player, reboot your computer, then re-install CONNECT Player.	Le composant OpenMG utilis par CONNECT Player requiert la mise  jour version 4.3 ou ultrieure.\nDsinstallez CONNECT Player, redmarrez l'ordinateur, puis rinstallez CONNECT Player.	StringTable
Do you really want to shut down?	Etes-vous sr(e) de vouloir quitter CONNECT Player?	StringTable
CD Burning In Progress	Gravure du CD en cours	StringTable
CD Ripping In Progress	Copie du CD en cours	StringTable
Device Sync In Progress	Synchronisation des priphriques en cours	StringTable
Download In Progress	Tlchargement en cours	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	Version
CONNECT Player	CONNECT Player	Version
1.0.00.09260	1.0.00.09260	Version
CPlayer	CPlayer	Version
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	Version
CPlayer.dll	CPlayer.dll	Version
1.0.00	1.0.00	Version
CONNECT Player System Information Restore Tool	Outil de restauration des informations systme CONNECT Player	Dialog
CONNECT Player System Information Restore Version 3.0.01.09090	Outil de restauration des informations systme CONNECT Player version 3.0.01.09090	Dialog
Copyright 2001-2005 Sony Corporation	Copyright 2001-2005 Sony Corporation	Dialog
Static	Static	Dialog
Step 1. Database authentication	Etape 1. Authentification de la base de donnes	Dialog
CONNECT Player will authenticate your database on the Internet. Authentication should take less than one minute.\nPlease be sure you are connected to the Internet.\n\nClick Next to continue.	CONNECT Player authentifiera la base de donnes sur Internet. L'authentification devrait prendre moins d'une minute.\nVrifiez que la connexion Internet est active.\n\nCliquez sur Suivant pour continuer.	Dialog
The CONNECT Player System Information Restore Tool restores music files that have been rendered unplayable for some reason, such as by the System Restore feature in Windows Me or Windows XP.	L'outil de restauration des informations systme CONNECT Player restaure les fichiers audio dont la lecture est impossible par exemple  cause de la fonction de restauration systme de Windows Me ou Windows XP.	Dialog
Note:\n If you are connecting to the Internet through a LAN, please verify the Internet Explorer proxy server settings.	Remarque:\n Si vous utilisez une connexion Internet locale (LAN), vrifiez les paramtres proxy de votre navigateur (Internet Explorer par exemple).	Dialog
Step 2. Run the restore operation	Etape 2. Excution de la restauration	Dialog
Authentication has been completed. If you need to disconnect from the Internet, please do so now.	L'authentification est termine. Fermez le navigateur Internet.	Dialog
Click Start to begin the restore operation.	Cliquez sur dmarrer pour commencer la restauration.	Dialog
Note:\n1. After the restore process is completed,\nwhen it is not possible to play back normally,\nplease uninstall CONNECT Player, reboot your computer, then re-install CONNECT Player.	Remarque:\n1. Si la lecture de s'effectue pas normalement\naprs la restauration, dsinstallez CONNECT Player, \nredmarrez l'ordinateur, puis rinstallez CONNECT Player.	Dialog
2. Make sure CONNECT Player is installed in the same folder that it was installed in previously. Otherwise, the database will not be recognized.	2. Assurez-vous que CONNECT Player est install dans le mme dossier que l'ancienne version. Si tel n'est pas le cas, la base de donnes ne sera pas reconnue.	Dialog
3. During the re-install process, select No when prompted to create a new database.  By selecting No, you will regain access to your existing database of music.	3. Pendant la rinstallation, slectionnez Non lorsqu'un message vous invite  crer une nouvelle base de donnes, de sorte que vous pourrez accder  la base de donnes musicales existante.	Dialog
About...	A propos de...	StringTable
Unable to create a folder.	Impossible de crer un dossier.	StringTable
The restore has been completed.	La restauration est termine.	StringTable
A disk error has occurred.	Une erreur de disque est survenue.	StringTable
OmgbkupMutexName_TARO	OmgbkupMutexName_TARO	StringTable
is running. Please exit the program before using the CONNECT Player System Information Restore Tool.	est en cours d'excution. Quittez le programme avant d'utiliser l'Outil de restauration des informations systme CONNECT Player.	StringTable
Failed to copy the file.	La copie du fichier a chou.	StringTable
Failed to save the backup information.	L'enregistrement des donnes de sauvegarde a chou.	StringTable
Start	Dmarrer	StringTable
Would you like to cancel the process?	Voulez-vous annuler cette opration?	StringTable
Cannot retrieve the backup information.	Impossible de rcuprer les donnes sauvegardes.	StringTable
Cannot restore because the restoration count has been exceeded.	Impossible de restaurer les donnes car le nombre maximal de restaurations est dpass.	StringTable
The service is not available.	Ce service n'est pas disponible.	StringTable
The authentication server is unavailable due to routine maintenance.\nPlease try again later.	Le serveur d'authentification n'est pas disponible en raison de la maintenance de routine.\nRessayez ultrieurement.	StringTable
Authentication failed.	L'authentification a chou.	StringTable
Authenticating...	Authentification en cours...	StringTable
Cancel	Annuler	StringTable
CONNECT Player System Information Restore Tool	Outil de restauration des informations systme CONNECT Player	StringTable
This program can be run by Computer Administrators and Power Users only.\nPlease contact your system administrator or log off and log on again using a Computer Administrator or Power User account.	L'excution de ce programme requiert l'utilisation d'un compte Administrateur de l'ordinateur ou Utilisateur avec pouvoir uniquement.\nContactez votre administrateur systme ou fermez la session et rouvrez-en une avec un compte d'utilisateur Administrateur de l'ordinateur ou Utilisateur avec pouvoir.	StringTable
Cannot connect to the Internet.	Impossible d'tablir la connexion  Internet.	StringTable
The removable media may be write-protected or unformatted.	Le support amovible est peut-tre format ou protg en criture.	StringTable
Help	Aide	StringTable
Next >	Suivant >	StringTable
< Back	< Prcdent	StringTable
CONNECT Player System Information Restore Tool	CONNECT Player System Information Restore Tool	Version
3.0.01.09090	3.0.01.09090	Version
OjbSir	OjbSir	Version
Copyright 2001-2005 Sony Corporation	Copyright 2001-2005 Sony Corporation	Version
OjbSir.EXE	OjbSir.EXE	Version
3.0.01	3.0.01	Version
CONNECT Player 1.0 Installer	Programme d'installation de CONNECT Player 1.0	Dialog
New	Nouveau	Dialog
Cancel	Annuler	Dialog
Help	Aide	Dialog
Description	Description	StringTable
Main Menu	Menu principal	StringTable
Exit	Quitter	StringTable
Install CONNECT Player	Installer CONNECT Player	StringTable
Install Hardware Operation Guide (PDF)	Installer le guide d'utilisation (PDF)	StringTable
Get Adobe(R) Reader(R)	Obtenir Adobe(R) Reader(R)	StringTable
Product Registration	Enregistrement du produit	StringTable
Product Support	Assistance produit	StringTable
CONNECT Player Readme	Fichier Readme de CONNECT Player	StringTable
CONNECT Player 1.0 Installer	Programme d'installation de CONNECT Player 1.0	StringTable
Installs CONNECT Player.\n\nPlease close all other programs before installation.	Installe CONNECT Player.\n\nFermez tous les autres programmes avant de procder  l'installation.	StringTable
Installs Hardware Operation Guide(PDF)	Installe le guide d'utilisation (PDF)	StringTable
To view the Hardware Operation Guide(PDF), Adobe Reader is required.\n\nIf you do not have Adobe Reader, you may download it from here.	Pour consulter le guide d'utilisation (PDF), vous devez disposer d'Adobe Reader.\n\nSi vous ne disposez pas de ce programme, vous pouvez le tlcharger ici.	StringTable
To offer a wide range of support to our hardware product customers, "Product Registration" is recommended.	Il est recommand de procder  l'enregistrement du produit pour bnficier de nos services d'assistance.	StringTable
Provides frequently asked questions and answers, and the latest update information.	Vous y trouverez les questions frquemment poses et leurs rponses ainsi que les dernires mises  jour.	StringTable
Contains important information.Please read before installation.	Ce manuel contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant de procder  l'installation.	StringTable
Do you want to install hardware operation guide (PDF)	Souhaitez-vous installer le guide d'utilisation (PDF)?	StringTable
Please Click [Yes] for hardware operation guide installation.	Cliquez sur Oui pour installer le guide d'utilisation.	StringTable
If you don't want to install hardware operation guide, click [No]	Si vous ne souhaitez pas installer le guide d'utilisation, cliquez sur Non.	StringTable
Yes	Oui	StringTable
No	Non	StringTable
Open	Ouvrir	StringTable
Save As	Enregistrer sous	StringTable
All Files (*.*)	Tous les fichiers (*.*)	StringTable
Untitled	Sans titre	StringTable
an unnamed file	un fichier sans nom	StringTable
Hide	Masquer	StringTable
No error message is available.	Aucun message d'erreur n'est disponible.	StringTable
An unsupported operation was attempted.	Une opration non prise en charge a t tente.	StringTable
A required resource was unavailable.	Une ressource requise n'est pas disponible.	StringTable
Out of memory.	Mmoire insuffisante	StringTable
An unknown error has occurred.	Une erreur inconnue s'est produite.	StringTable
An invalid argument was encountered.	Un argument non valide a t rencontr.	StringTable
Invalid filename.	Nom de fichier incorrect	StringTable
Failed to open document.	Impossible d'ouvrir le document.	StringTable
Failed to save document.	Impossible d'enregistrer le document.	StringTable
Save changes to %1?	Enregistrer les modifications dans %1?	StringTable
Failed to create empty document.	Impossible de crer un document vide.	StringTable
The file is too large to open.	Le fichier est trop volumineux pour tre ouvert.	StringTable
Could not start print job.	Impossible de lancer l'impression.	StringTable
Failed to launch help.	Impossible de dmarrer l'aide	StringTable
Internal application error.	Erreur d'application interne	StringTable
Command failed.	Echec de la commande	StringTable
Insufficient memory to perform operation.	Mmoire insuffisante pour effectuer l'opration	StringTable
System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.	Les entres du Registre systme ont t supprimes et le fichier INI (s'il y en avait un) a t supprim galement.	StringTable
Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.	Certaines entres du Registre systme (ou fichiers INI) n'ont pas t supprimes.	StringTable
This program requires the file %s, which was not found on this system.	Ce programme requiert le fichier %s, introuvable sur ce systme.	StringTable
This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.	Ce programme est li au ( la) %s d'exportation manquant(e) dans le fichier %s. Cette machine est peut-tre dote d'une version incompatible de %s.	StringTable
Please enter an integer.	Saisissez un nombre entier.	StringTable
Please enter a number.	Saisissez un nombre.	StringTable
Please enter an integer between %1 and %2.	Saisissez un nombre entier compris entre %1 et %2.	StringTable
Please enter a number between %1 and %2.	Saisissez un nombre compris entre %1 et %2.	StringTable
Please enter no more than %1 characters.	Ne saisissez pas plus de %1 caractres.	StringTable
Please select a button.	Slectionnez un bouton.	StringTable
Please enter an integer between 0 and 255.	Saisissez un nombre entier compris entre 0 et 255.	StringTable
Please enter a positive integer.	Saisissez un nombre entier positif.	StringTable
Please enter a date and/or time.	Saisissez une date et/ou une heure.	StringTable
Please enter a currency.	Saisissez une devise.	StringTable
Please enter a GUID.	Saisissez un GUID.	StringTable
Please enter a time.	Saisissez une heure.	StringTable
Please enter a date.	Saisissez une date.	StringTable
Unexpected file format.	Format de fichier inattendu	StringTable
%1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given.	%1\nCe fichier est introuvable.\nVrifiez que le nom de fichier et le chemin d'accs sont corrects.	StringTable
Destination disk drive is full.	Le disque de destination est satur.	StringTable
Unable to read from %1, it is opened by someone else.	Impossible de lire %1; le fichier est peut-tre ouvert par un autre utilisateur.	StringTable
Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.	Impossible d'crire dans %1; le fichier est en lecture seule ou est ouvert par un autre utilisateur.	StringTable
An unexpected error occurred while reading %1.	Une erreur inattendue s'est produite lors de la lecture de %1.	StringTable
An unexpected error occurred while writing %1.	Une erreur inattendue s'est produite lors de l'criture dans %1.	StringTable
%1: %2\nContinue running script?	%1: %2\nVoulez-vous poursuivre l'excution du script?	StringTable
Dispatch exception: %1	Exception de rpartition: %1	StringTable
Unable to read write-only property.	Impossible de lire les proprits en criture seule.	StringTable
Unable to write read-only property.	Impossible d'crire les proprits en lecture seule.	StringTable
Unable to load mail system support.	Impossible de charger la prise en charge du systme de messagerie.	StringTable
Mail system DLL is invalid.	La DLL du systme de messagerie n'est pas correcte.	StringTable
Send Mail failed to send message.	La commande Envoyer un message a chou.	StringTable
No error occurred.	Aucune erreur ne s'est produite.	StringTable
An unknown error occurred while accessing %1.	Une erreur inconnue s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
%1 was not found.	%1 est introuvable.	StringTable
%1 contains an invalid path.	%1 contient un chemin incorrect.	StringTable
%1 could not be opened because there are too many open files.	Impossible d'ouvrir %1 car il y a trop de fichiers ouverts.	StringTable
Access to %1 was denied.	L'accs  %1 a t refus.	StringTable
An invalid file handle was associated with %1.	Un descripteur de fichier incorrect a t associ  %1.	StringTable
%1 could not be removed because it is the current directory.	Impossible de supprimer %1 car il s'agit du rpertoire actif.	StringTable
%1 could not be created because the directory is full.	Impossible de crer %1 car le rpertoire est satur.	StringTable
Seek failed on %1	Echec de la recherche sur %1	StringTable
A hardware I/O error was reported while accessing %1.	Une erreur d'E/S matrielle s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
A sharing violation occurred while accessing %1.	Une violation de partage s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
A locking violation occurred while accessing %1.	Une violation de verrouillage s'est produite lors de l'accs  %1.	StringTable
Disk full while accessing %1.	Disque satur lors de l'accs  %1.	StringTable
An attempt was made to access %1 past its end.	Tentative d'accs  %1 au-del de ses limites	StringTable
An attempt was made to write to the reading %1.	Tentative d'criture dans %1 ouvert pour la lecture	StringTable
An attempt was made to read from the writing %1.	Tentative de lecture de %1 ouvert pour l'criture	StringTable
%1 has a bad format.	Le format de %1 est incorrect.	StringTable
%1 contained an unexpected object.	%1 contient un objet inattendu.	StringTable
%1 contains an incorrect schema.	%1 contient un schma incorrect.	StringTable
pixels	pixels	StringTable
Uncheck	Dsactiver	StringTable
Check	Activer	StringTable
Mixed	Mixte	StringTable
Setup launcher program	Setup launcher program	Version
1.0.00.09210	1.0.00.09210	Version
CdLauncher.English_US.dll	CdLauncher.English_US.dll	Version
1.0.0.0	1.0.0.0	Version
CONNECT Player 1.0	CONNECT Player 1.0	Dialog
Model :	Modle:	Dialog
Language :	Langue:	Dialog
Select information	Effectuez votre slection.	Dialog
Finish Message	Finish Message	Dialog
PDF installing	Installation du PDF	Dialog
PdfLauncher Version(A)...	Version de PdfLauncher...	StringTable
Title	Titre	StringTable
title	titre	StringTable
Hardware Operation Guide setup launcher program	Hardware Operation Guide setup launcher program	Version
1.0.0.09090	1.0.0.09090	Version
PdfLauncher.exe	PdfLauncher.exe	Version
CONNECT Player Install Wizard	Assistant d'installation de CONNECT Player	Dialog
CONNECT Player 1.0	CONNECT Player 1.0	StringTable
Resource module is not found.	Le module de ressources est introuvable.	StringTable
Cannot install for this Windows version.	Impossible de procder  l'installation sur cette version de Windows.	StringTable
Only member of the Administrator's group can install this application.\nIf problems persist, please contact your administrator, or log on as an administrator.	Seul un membre du groupe d'administrateurs peut installer cette application.\nSi le problme persiste, contactez votre administrateur ou ouvrez une session en tant qu'administrateur.	StringTable
When you're using double byte characters in your user name to log on, installation will not work. \nYou need to log on again using single byte characters.	Lorsque vous utilisez des caractres  deux octets dans votre nom d'utilisateur pour ouvrir une session, l'installation choue. \nOuvrez une nouvelle session en utilisant des caractres  un octet.	StringTable
Insufficient hard disk drive space. \nDrive : %s	Espace disponible insuffisant sur le disque dur \nLecteur: %s	StringTable
Failed to restart computer\nPlease restart your PC.	Le redmarrage de l'ordinateur a chou.\nRedmarrez votre PC.	StringTable
A newer version of CONNECT Player already exists.\\nYou do not need to install this version of CONNECT Player.	Une version plus rcente de CONNECT Player est dj installe.\\nIl n'est donc pas ncessaire d'installer cette version.	StringTable
Please exit all programs related to %s and start setup again.	Quittez tous les programmes associs  %s et relancez l'installation.	StringTable
Cannot install CONNECT Player to the specified folder.\nPlease select another folder.	Impossible d'installer CONNECT Player dans le dossier spcifi.\nSlectionnez un autre dossier.	StringTable
You selected the area of different transfer method to a device from the software (e.g. SonicStage) that has been installed in this PC. \n\nIn some devices, serious problems may occur when transferring. \nAre you sure to proceed?	Vous avez slectionn un autre mode de transfert vers un priphrique  partir d'un logiciel (SonicStage par exemple) install sur ce PC. \n\nLe transfert peut entraner un dysfonctionnement de certains priphriques.\nVoulez-vous continuer?	StringTable
Welcome	Bienvenue	StringTable
Installation process for CONNECT Player will begin.\nClick [Next] to begin the installation.	L'installation de CONNECT Player va commencer.\nCliquez sur Suivant pour commencer l'installation.	StringTable
Caution\nYou need to access the internet to obtain the latest module from the Internet in installing CONNECT Player 1.0. Please confirm that you are connected to the Internet.\n(We recommend a broadband line (1.5Mbps or more).)	Attention\nVous devez disposer d'une connexion Internet pour obtenir la dernire version du module lors de l'installation de CONNECT Player 1.0. Vrifiez que la connexion Internet est tablie.\nNous recommandons une connexion large bande (1,5Mbit/s ou plus).	StringTable
Select Your Region and Language	Slectionnez votre rgion et votre langue.	StringTable
Select the region where you will use CONNECT Player software.\nThe appropriate program(s) for your region will be installed. \nInappropriate selection will prevent the proper operation.	Slectionnez la rgion dans laquelle vous utiliserez le logiciel CONNECT Player.\nLes programmes correspondant  votre rgion seront installs.\nVoil pourquoi il est important de slectionner votre rgion.	StringTable
Select your language for the software.\nSelect the same language which is used in the operating system and is your first language. (If you cannot find it, select English.) Or it will be out of support.	Slectionnez la langue de l'interface logicielle.\nSlectionnez la mme langue que celle du systme d'exploitation. Toute autre langue ne sera pas prise en charge. (Slectionnez l'anglais si la langue du systme ne figure pas dans la liste.)	StringTable
Region :	Rgion:	StringTable
Language :	Langue:	StringTable
Japanese	Japonais	StringTable
English(US)	Anglais (E.-U.)	StringTable
English(UK)	Anglais (R.-U.)	StringTable
French	Franais	StringTable
German	Allemand	StringTable
Italian	Italien	StringTable
Spanish	Espagnol	StringTable
Chinese(Simplified)	Chinois (simplifi)	StringTable
Chinese(Traditional)	Chinois (traditionnel)	StringTable
Korean	Coren	StringTable
Japan	Japon	StringTable
USA	Etats-Unis	StringTable
Canada	Canada	StringTable
Latin America	Amrique latine	StringTable
Europe	Europe	StringTable
Asia	Asie	StringTable
Oceania	Ocanie	StringTable
Middle East	Moyen-Orient	StringTable
Africa	Afrique	StringTable
Overseas Model	Modle international	StringTable
License Agreement	Contrat de licence	StringTable
Please read the following licence agreement carefully.	Lisez attentivement le contrat de licence suivant.	StringTable
Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.	Appuyez sur la touche Page suivante pour consulter le reste du contrat.	StringTable
Do you accept all the terms of the preceding License Agreement?\nTo install CONNECT Player, you must accept this agreement.	Acceptez-vous les termes du contrat de licence?\nPour installer CONNECT Player, vous devez accepter ce contrat.	StringTable
I accept the agreement	J'accepte le contrat.	StringTable
I do not accept the agreement	Je n'accepte pas le contrat.	StringTable
Caution	Attention	StringTable
About OpenMG (*.omg) File Format	A propos du format de fichier OpenMG (*.omg)	StringTable
CONNECT Player does not manage OpenMG (*.omg) files.\nTo manage OpenMG files that have been used with Sonic Stage, Sonic Stage Premium, or OpenMG Jukebox, the files have to be converted to OpenMG  Audio (*.oma) File Format.	CONNECT Player ne prend pas en charge les fichiers au format OpenMG (*.omg).\nPour grer des fichiers OpenMG utiliss avec SonicStage, SonicStage Premium ou OpenMG Jukebox, vous devez convertir les fichiers au format OpenMG  Audio (*.oma).	StringTable
For more information about converting OpenMG (*.omg) File, please read CONNECT Player help.	Pour en savoir plus sur la conversion des fichiers OpenMG (*.omg), consultez l'aide en ligne de CONNECT Player.	StringTable
%s was found.\nCONNECT Player cannot coexist with this version of %s.	%s a t identifi.\nCette version de CONNECT Player ne peut pas coexister avec cette version de %s.	StringTable
If you want to continue to use %s, you must upgrade %s.	Si vous souhaitez continuer  utiliser %s, vous devez mettre %s  niveau.	StringTable
For more information about upgrading %s, see the web support page for your hardware or contact customer support.	Pour en savoir plus sur la mise  niveau de %s, consultez la documentation en ligne de votre matriel ou contactez le service d'assistance  la clientle.	StringTable
If you don't use %s any longer, you must uninstall %s and install CONNECT Player.	Si vous n'utilisez plus %s, dsinstallez %s et installez CONNECT Player.	StringTable
OpenMG Jukebox Ver.2.1 or earlier will also be uninstalled before installing CONNECT Player.	OpenMG Jukebox version 2.1 ou antrieure sera galement dsinstall avant l'installation de CONNECT Player.	StringTable
Setup Type	Type d'installation	StringTable
Select the setup type to install	Slectionnez le type d'installation.	StringTable
Simple	Simple	StringTable
Custom	Personnalise	StringTable
Program will be installed with the most common options.	Le programme sera install avec la configuration de base.	StringTable
You may select the destination location and Playback settings.	Vous pouvez slectionner le dossier de destination et les paramtres de lecture.	StringTable
Choose Destination Location	Choisissez l'emplacement de destination.	StringTable
Select the folder where you want to install the program.	Slectionnez le dossier d'installation du programme.	StringTable
Please select the installation folder.	Slectionnez le dossier d'installation.	StringTable
CONNECT Player is installed to the following folder.\n\nClick Next to install to the selected folder. Click Browse to install to a different folder and select another folder.	CONNECT Player est install dans le dossier suivant.\n\nCliquez sur Suivant pour installer le programme dans le dossier slectionn. Cliquez sur Parcourir pour choisir un autre dossier d'installation.	StringTable
Destination Folder	Dossier de destination	StringTable
Browse...	Parcourir...	StringTable
File Type Settings	Paramtres de type de fichier	StringTable
Select file types that use CONNECT Player by default.	Slectionnez les types de fichiers dont CONNECT Player sera le lecteur par dfaut.	StringTable
Select file types that use CONNECT Player by default.\nAfter installation, you can play those files in CONNECT Player by double clicking.	Slectionnez les types de fichiers qui utiliseront CONNECT Player par dfaut.\nAprs l'installation, il vous suffira de double-cliquer sur un fichier pour le lire dans CONNECT Player.	StringTable
OpenMG Audio File [*.oma]	Fichier OpenMG Audio [*.oma]	StringTable
WAV File [*.wav]	Fichier WAV [*.wav]	StringTable
MP3 [*.mp3]	MP3 [*.mp3]	StringTable
Windows Media Audio File [*.wma]	Fichier audio Windows Media [*.wma]	StringTable
3GPP File [*.3gp]	Fichier 3GPP [*.3gp]	StringTable
MP4 File [*.mp4]	Fichier MP4 [*.mp4]	StringTable
Setup status	Etat de l'installation	StringTable
Installing...	Installation en cours...	StringTable
Overall progress :	Progression globale:	StringTable
DirectX 9.0c Runtime	DirectX 9.0c Runtime	StringTable
Windows Media Format Runtime	Windows Media Format Runtime	StringTable
OpenMG Secure Module	OpenMG Secure Module	StringTable
Driver	Pilote	StringTable
PxEngine	PxEngine	StringTable
CONNECT Player Language Pack	Module de prise en charge linguistique de CONNECT Player	StringTable
Additional Setting...	Paramtres supplmentaires...	StringTable
Auto Update Program	Programme Auto Update	StringTable
Uninstalling OpenMG Jukebox...	Dsintallation d'OpenMG Jukebox en cours...	StringTable
Uninstalling CONNECT Player...	Dsinstallation de CONNECT Player en cours...	StringTable
Uninstalling CONNECT Player Language Pack...	Dsinstallation du module de prise en charge linguistique de CONNECT Player en cours...	StringTable
Downloading the version information of CONNECT Player from the Internet...	Tlchargement des informations de version de CONNECT Player  partir d'Internet...	StringTable
Downloading CONNECT Player Installer from the Internet...	Tlchargement du programme d'installation de CONNECT Player depuis Internet...	StringTable
Installing CONNECT Player...	Installation de CONNECT Player en cours...	StringTable
CONNECT Player 1.0 has been successfully installed.	CONNECT Player 1.0 a bien t install.	StringTable
CONNECT Player 1.0 has been successfully installed.\nYou need to restart your computer before using CONNECT Player 1.0.\nDo you want to restart your computer now?	CONNECT Player 1.0 a t install.\nVous devez redmarrer l'ordinateur avant d'utiliser CONNECT Player 1.0.\nVoulez-vous redmarrer l'ordinateur maintenant?	StringTable
Yes, I want to restart my computer now.	Oui, je veux redmarrer l'ordinateur maintenant.	StringTable
No, I will to restart my computer later.	Non, je redmarrerai l'ordinateur plus tard.	StringTable
Installation process for CONNECT Player 1.0 was cancelled.	L'installation de CONNECT Player 1.0 a t annule.	StringTable
Installaion process for CONNECT Player 1.0 was cancelled.\n\nThere is a problem during network installation.\nPlease confirm that you are connected to the Internet and try installation again.	L'installation de CONNECT Player 1.0 a t annule.\n\nUne erreur est survenue pendant l'installation rseau.\nVrifiez que la connexion Internet est active et ressayez.	StringTable
Setup launcher program language resource	Setup launcher program language resource	Version
1.0.00.09280	1.0.00.09280	Version
SetupCP.English_US.dll	SetupCP.English_US.dll	Version
AutoUpdate	Mise  jour automatique	StringTable
Auto Update Options	Options de mise  jour automatique	StringTable
How do you want to be notified when updates are available for this product?	Comment souhaitez-vous tre averti(e) de la disponibilit de mises  jour pour ce produit?	StringTable
Automatic (recomended)	Automatiquement (recommand)	StringTable
Download updates and install then automatically each day.  Keeps you up-to-date without requiring you to check for updates manually.	Tlcharger les mises  jour et les installer automatiquement chaque jour. Votre logiciel est toujours actualis, sans que vous ayez besoin de rechercher manuellement les mises  jour.	StringTable
Prompt	Invite	StringTable
Download updates but let me choose when to install them.  Auto Update will get the updates automatically but tell you when they are ready to install.	Tlcharger les mises  jour mais me laisser dcider quand les installer. Le programme recherche les mises  jour automatiquement et vous annonce quand elles sont prtes  tre installes.	StringTable
Notify	Notification	StringTable
Tell me when new updates are available but do not download then.  You must manually tell Auto Update to download and install new updates.	M'avertir lorsque de nouvelles mises  jour sont disponibles, mais ne pas les tlcharger. Vous devrez demander manuellement au programme de mise  jour automatique de tlcharger et d'installer de nouvelles mises  jour.	StringTable
Disabled	Dsactive	StringTable
Never prompt to get updates.  Selecting this option will disable the ability to download and play purchased media content from the Internet.	Ne jamais proposer de mises  jour. Slectionnez cette option pour dsactiver les tlchargements et la lecture de contenu multimdia achet sur Internet.	StringTable
Continue	Continuer	StringTable
Hide Options	Masquer les options	StringTable
Show Options	Afficher les options	StringTable
Show Downloads	Afficher les tlchargements	StringTable
Hide Downloads	Masquer les tlchargements	StringTable
Show Updates	Afficher les mises  jour	StringTable
Hide Updates	Masquer les mises  jour	StringTable
Show Installs	Afficher les installations	StringTable
Hide Installs	Masquer les installations	StringTable
Sony CONNECT	Sony CONNECT	StringTable
Updates are now available for download	Vous pouvez maintenant tlcharger les mises  jour.	StringTable
Updates are now available to install	Vous pouvez maintenant installer les mises  jour.	StringTable
CONNECT Auto Update	CONNECT Auto Update	StringTable
Remove	Supprimer	StringTable
Auto  Update	Auto Update	StringTable
Cancel Download of Update?	Voulez-vous annuler le tlchargement de la mise  jour?	StringTable
Cancel Download?	Voulez-vous annuler le tlchargement?	StringTable
Downloading Update Please Wait	Patientez pendant le tlchargement de la mise  jour.	StringTable
Tahoma	Tahoma	StringTable
Cancel Update Now?	Voulez-vous annuler la mise  jour?	StringTable
Cancel?	Voulez-vous annuler?	StringTable
Download Update	Tlcharger la mise  jour	StringTable
Remind Me Later	Me le rappeler plus tard	StringTable
More Info	Informations complmentaires	StringTable
Install	Installer	StringTable
OK	OK	StringTable
Pause	Suspendre	StringTable
Back	Prcdent	StringTable
Press Any Key to Cancel	Appuyez sur une touche pour annuler.	StringTable
Sony	Sony	Version
CONNECTAuto Update	CONNECTAuto Update	Version
1.0.0.090805	1.0.0.090805	Version
CONNECTAutoUpdate.exe	CONNECTAutoUpdate.exe	Version
Sony (c) Sony.  All rights reserved.	Sony (c) Sony. Tous droits rservs.	Version
AutoUpdate.exe	AutoUpdate.exe	Version
Auto Update	Auto Update	Version
DEVICE NAME GOES HERE	LE NOM DU PERIPHERIQUE S'AFFICHE ICI.	Generic Text File
Sync Device	Transfrer	Generic Text File
Finish Message	Message de fin	Dialog
Codec	Codec
Date Imported	Date d'importation
F	F
I	m
S	A
C	n
x	Q
E	E
P	o
R	S
L	B
S	C
r	r
h	i
t	t
f	a
A	T
i	U
O	D
T	O
N	N
P	P
H	d
O	l
A	A
U	R
Display detailed track info when available	Afficher les informations de la piste si disponibles
Data	Donnes
Importing &quot;{1}&quot;	Importation de &quot;{1}&quot;
Unexpected file format	Format de fichier inattendu
CD formating progress: {1}%	Progression du formatage du CD : {1}%
Converting progress: {1}%	Progression de la conversion : {1}%
&File	&Fichier
&Import Images...	Impo&rter des images...
I&mage Import Settings...	Paramtres d'importation de l'i&mage...
Re&gister Viewed Folders...	Enre&gistrer les dossiers d'images visualisables...
&Print...	Im&primer...
Ctrl+P	Ctrl+P
&Hide Images	Ma&squer les images
&Unhide Images	&Afficher les images
Pr&operties	Pr&oprits
E&xit	&Quitter
Alt+F4	Alt+F4
&Edit	&dition
&View/Edit Image	&Afficher/diter l'image
Rotate Countercloc&kwise	Faire pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une &montre
Rotate C&lockwise	&Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre
Copy to &Folder...	Copier dans un &dossier...
Select &All	Slectionner to&ut
Ctrl+A	Ctrl+A
Clea&r All	Efface&r tout
Ctrl+Shift+A	Ctrl+Shift+A
&View	&Affichage
&Slide Show	&Diaporama
F11	F11
Fold&ers View	D&ossiers
&Calendar View	&Calendrier
S&ort By	&Trier par
File &Name	Nom de f&ichier
File &Type	&Type de fichier
Dat&e Taken	Dat&e de prise de vue
&Modified	&Modification
Manufa&cturer Name	Nom du fabric&ant
Mo&del Name	Nom du mo&dle
&Ascending Sort	Ordre &croissant
De&scending Sort	Ordre dcr&oissant
&Thumbnails	&Miniatures
&Details	Dtail&s
Show &Year View	A&nne
Show &Month View	Mo&is
Mo&ve	D&placer
&Back	&Prcdent
&Forward	&Suivant
Show Hidden Im&ages	Afficher les im&ages masques
&Refresh	Act&ualiser
F5	F5
&Tools	&Outils
E-&mail Images...	E&nvoyer les images par courrier lectronique...
Batch &Date Change...	M&odifier la date par lot...
R&esize and Copy to Folder...	Re&dimensionner et copier dans un dossier...
&Update Database	&Mettre  jour la base de donnes
Sta&rt Media Checking	Dm&arrer la procdure de dtection de support
Sto&p Media Checking	Ar&rter la procdure de dtection de support
&Settings...	&Paramtres...
&Help	Aid&e
F1	F1
&Software Support	&Support logiciel
&About Cyber-shot Viewer	 propos de &Cyber-shot Viewer
Copy to &Folder...	C&opier dans un dossier...
Batch &Date Change...	Modifier la date par &lot...
&Print...	&Imprimer...
&Hide Images	Mas&quer les images
&Unhide Images	Affic&her les images
Pr&operties	Pro&prits
Show Hidden Im&ages	Afficher les ima&ges masques
&Automatic Correction	Correction &automatique
&Brightness Correction...	Correction de la &luminosit...
Sa&turation...	Sa&turation...
&Sharpness...	&Nettet...
&Red-eye Reduction...	Correction des &yeux rouges...
Tr&imming...	&Recadrage...
P&lay All	Lire &tout
F6	F6
Pa&use	Pa&use
&Previous Image	Image &prcdente
Left Arrow	Flche gauche
&Next Image	Image &suivante
Right Arrow	Flche droite
E&xit Slide Show	&Quitter le diaporama
&Save	&Enregistrer
Ctrl+S	Ctrl+S
Save &As...	Enregistrer &sous...
Thumbnails	Miniatures
File Name	Nom de fichier
File Type	Type de fichier
Date Taken	Date de prise de vue
Modified	Modification
Manufacturer Name	Nom du fabricant
Model Name	Nom du modle
Image Size	Taille de l'image
Lens Focal Length	Distance focale
Shutter Speed	Vitesse d'obturation
Diaphragm Value	Valeur du diaphragme
ISO	Sensibilit ISO
Flash	Flash
Show &Month View	&Mois
Show Hidden Im&ages	Affi&cher les images masques
Fold&ers View	Do&ssiers
Copy to &Folder...	&Copier dans un dossier...
&Print...	Imprim&er...
&Hide Images	Masq&uer les images
Pr&operties	P&roprits
About Cyber-shot Viewer	 propos de Cyber-shot Viewer
Cyber-shot Viewer Version %s	Cyber-shot Viewer version %s
&Stop	&Arrter
&Close	&Fermer
Ca&ncel	A&nnuler
Print	Impression
&Print	I&mprimer
Printer settings	Paramtres de l'imprimante
P&rinter:	Imprim&ante:
Pr&operties...	Pr&oprits...
Paper size:	Format:
Paper type:	Type de papier:
Image scaling	Redimensionnement de l'image
Print e&ntire image (Some of the print area may not be filled.)	&Imprimer l'image complte (il se peut que certaines parties de la zone d'impression soient vides)
&Zoom the image until the print area is full (Part of the image may be cut.)	A&grandir l'image jusqu' ce que la zone d'impression soit pleine (l'image peut tre partiellement coupe)
View/Edit Image	Affichage/dition de l'image
00:00/00:00	00:00/00:00
&Yes	&Oui
Yes To &All	O&ui pour tout
&No	&Non
N&o To All	Non pour &tout
E-mail Images	Envoi d'images par courrier lectronique
Create an e-mail message with the selected images attached.	Crez un message lectronique avec les images slectionnes en pice jointe.
Image &size:	T&aille de l'image :
&Advanced Settings	&Paramtres avancs
Resize	Redimensionnement
Specify &maximum image size	Spcifier la taille &maximum de l'image
Sca&le images	&Redimensionner les images
x	x
%	%
Image &quality level:	Niveau de &qualit de l'image:
Summary	Rsum
Number of attached images:	Nombre d'images jointes:
Estimated total size of attachments:	Taille totale estime des pices jointes:
Settings	Paramtres
&Apply	&Appliquer
Calendar	Calendrier
Sort by &year	Par &anne
Sort by &month	Par &mois
Start &day of the week	Premier &jour de la semaine
Calendar tree sorting	Tri de l'arborescence du calendrier
Batch Date Change	Modification de la date par lot
Change dates of all images to &keep their time the same, relative to the selected image	Modifier la date de toutes les images afin de &conserver la mme heure par rapport  l'image slectionne
Change date by &specifying a time interval	Changer la date en &spcifiant un intervalle de temps
Set time forward	Avancer l'heure
Set time back	Reculer l'heure
hrs.	h
min.	min
&Reset	&Rinitialiser
Brightness	Luminosit
Dark areas	Zones sombres
-100	-100
100	100
Entire image	Toute l'image
Light areas	Zones claires
Contrast	Contraste
Sharpness	Nettet
0	0
Saturation	Saturation
Cyber-shot Viewer	Cyber-shot Viewer
Register &Now	Enregistrer &maintenant
Register &Later	Enregistrer plus &tard
Register your My Pictures folder and subfolders of My Pictures to the database as "viewed folders".	Enregistrez votre dossier Mes Images et ses sous-dossiers dans la base de donnes en tant que Dossiers d'images visualisables.
Save in the same folder as the original file.	Enregistrez dans le mme dossier que celui du fichier d'origine.
File &name:	&Nom de fichier:
File &type:	T&ype de fichier:
Media Check Tool	Outil de dtection de support
Start media checking.	Dmarrez la procdure de dtection de support.
&Start the Media Check Tool when Windows starts up	&Dmarrer l'outil de dtection de support au dmarrage de Windows
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	Lorsqu'il est configur pour s'excuter lors du dmarrage de Windows, l'outil de dtection de support est disponible en permanence et dmarrera automatiquement la prochaine fois que vous ouvrirez une session sur cet ordinateur.
Do not show this message again	Ne plus afficher ce message
Stop media checking.	Arrtez la procdure de dtection de support.
Trimming	Recadrage
C&rop	&Cadrer
Aspect ratio	Proportions
Messages	Messages
Show all messages that have been hidden by selecting "Do not show this message again."	Affichez tous les messages qui ont t masqus en activant la case  cocher Ne plus afficher ce message.
Reset hidden messages	Rinitialisation des messages masqus
Viewed folders	Dossiers d'images visualisables
A&dd...	A&jouter...
&Remove	&Supprimer
Register folders to view their contents with this program.\nThis program displays images in registered folders and in subfolders of registered folders.\n\nYou cannot remove the folder selected as the "Import to" folder.	Enregistrez les dossiers pour afficher leur contenu avec ce programme.\nCe programme affiche les images contenues dans les dossiers et les sous-dossiers enregistrs.\n\nVous ne pouvez pas supprimer le dossier slectionn comme dossier d'importation.
Register folders to view	Enregistrement des dossiers d'images  afficher
Red-eye Reduction	Correction des yeux rouges
Zoom	Zoom
Resize and Copy to Folder	Redimensionnement et copie dans un dossier
&Copy	&Copier
Copy &to:	Copier &dans:
Bro&wse...	&Parcourir...
Change file &names	Modifier les noms de &fichier
Starting number:	Numro de dpart:
Example:	Exemple:
Size settings	Paramtres de taille
Specify &maximum image size	Spcifier la taille d'image &maximale
Number of files:	Nombre de fichiers:
Estimated total size of files:	Taille totale estime des fichiers:
Do &Not Save	Ne &pas enregistrer
The image has been edited. Do you want to save the changes?	L'image a subi des modifications. Voulez-vous enregistrer ces changements?
Browser	Explorateur
Folders imported by Picture Package	Dossiers imports par Picture Package
Previous Image (Left Arrow)	Image prcdente (flche gauche)
Next Image (Right Arrow)	Image suivante (flche droite)
Slide Show (F11)	Diaporama (F11)
Zoom In (+)	Zoom avant (+)
Zoom Out (-)	Zoom arrire (-)
Fit to Window	Ajuster  la fentre
Actual Pixels	Pixels rels
Rotate Counterclockwise	Faire pivoter dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Rotate Clockwise	Faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre
Edit	diter
Restore (Ctrl+Z)	Rtablir (Ctrl+Z)
Save	Enregistrer
Print (Ctrl+P)	Imprimer (Ctrl+P)
Help (F1)	Aide (F1)
Play/Pause (F6)	Lire/pause (F6)
Stop (F7)	Arrter (F7)
Muting (F8)	Silence (F8)
Volume Down (F9)	Baisser le volume (F9)
Volume Up (F10)	Hausser le volume (F10)
Sound (F8)	Son (F8)
Play All/Pause (F6)	Lire tout/pause (F6)
Exit Slide Show (F11)	Quitter le diaporama (F11)
Copy to Folder	Copier dans un dossier
Properties	Proprits
Cannot start Cyber-shot Viewer because the Cyber-shot Viewer setup is running.	Impossible de dmarrer Cyber-shot Viewer car le programme d'installation de Cyber-shot Viewer est en cours d'excution.
The Settings Initialization Tool is running. Quit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'outil d'initialisation des paramtres est en cours d'excution. Vous devez quitter celui-ci pour dmarrer le programme.
Import Images	Importer des images
View/Edit Image	Afficher/diter l'image
E-mail Images	Envoyer les images par courrier lectronique
Forward	Suivant
Hide Images	Masquer les images
Details	Dtails
Show Year View	Anne
Show Month View	Mois
Minimize	Rduire
Maximize	Agrandir
Slide Show	Diaporama
Print	Imprimer
1.0.00.09211	1.0.00.09211
FootholdWinLOC.dll	FootholdWinLOC.dll
An unknown error occurred.	Une erreur inconnue est survenue.
Cannot find '%s'.	Impossible de trouver '%s'.
Cannot find the folder '%s'.	Impossible de trouver le dossier '%s'.
'%s' has already been opened.	'%s' est dj ouvert.
Cannot open '%s' because you do not have access privileges for the file.	Impossible d'ouvrir '%s' car vous n'avez pas les droits d'accs pour ce fichier.
Cannot save the file because the hard drive is full.	Impossible d'enregistrer le fichier car le disque dur est plein.
'%s' already exists. Do you want to replace it?	'%s' existe dj. Souhaitez-vous le remplacer?
'%s' is read-only.	'%s' est en lecture seule.
Cannot import '%s'.	Impossible d'importer '%s'.
Cannot close '%s'.	Impossible de fermer '%s'.
Cannot delete '%s'.	Impossible de supprimer '%s'.
'%s' cannot be written to.	Impossible d'crire sur '%s'.
Cannot create a folder.	Impossible de crer un dossier.
The characters "%s" cannot be used in the file name.	Les caractres "%s" ne peuvent pas tre utiliss dans le nom de fichier.
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Les caractres "%s" ne peuvent pas tre utiliss dans le nom de dossier.
Enter a file name.	Saisissez un nom de fichier.
The file name is too long. Enter a shorter name.	Le nom de fichier est trop long. Saisissez un nom plus court.
Cannot use the same file name twice in the same folder, even if the file extensions are different.\r\nRename the file.	Impossible d'utiliser deux fois le mme nom de fichier dans le mme dossier, mme si les extensions de fichier sont diffrentes.\r\nRenommez le fichier
Cannot delete because you do not have access privileges for '%s'.	Impossible de supprimer car vous n'avez pas les droits d'accs pour '%s'.
The specified file is missing or does not exist.	Le fichier spcifi est manquant ou n'existe pas.
Cannot delete because '%s' is read-only.	Impossible de supprimer car '%s' est en lecture seule.
Cannot browse the selected folder because you do not have access privileges for it.	Impossible de parcourir le dossier slectionn car vous n'avez pas les droits d'accs requis.
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Impossible de crer un dossier car vous avez saisi un nom incorrect.
Cannot browse the selected file because you do not have access privileges for it.	Impossible de parcourir le fichier slectionn car vous n'avez pas les droits d'accs requis.
A memory error occurred.	Une erreur de mmoire est survenue.
There is not enough memory available.	L'espace mmoire disponible est insuffisant.
The process was canceled because a memory access error occurred.	L'opration a t annule car une erreur d'accs  la mmoire est survenue.
Cannot open '%s'.\r\nThe file may be corrupted.	Impossible d'ouvrir '%s'.\r\nLe fichier est peut-tre endommag.
Cannot open '%s'. The file format is not supported.	Impossible d'ouvrir '%s'. Ce format de fichier n'est pas pris en charge.
Cannot open '%s' because it was taken with an unsupported camera.	Impossible d'ouvrir '%s' car il a t pris avec un appareil photo non pris en charge.
Cannot find the original file.\r\nIt may have been deleted or moved.	Le fichier d'origine est introuvable.\r\nIl a peut-tre t dplac ou supprim.
Cannot open the file. The image file may be corrupted.	Impossible d'ouvrir le fichier. Le fichier d'image est peut tre endommag.
Cannot access the management information for images because the database file\r\nis set to read-only. Clear the read-only attribute check box in the database file's Properties window.\r\n\r\n%s\r\n	Impossible d'accder aux informations de gestion pour les images car le fichier de la base de donnes\r\nest en lecture seule. Dsactivez l'option de lecture seule dans la fentre des proprits du fichier de la base de donnes.\r\n\r\n%s\r\n
Cannot open the database. The database file may be corrupted.\r\nTry selecting the "Restore the program to its default settings" option in the Settings Initialization Tool,\r\nand register viewed folders again.\r\n	Impossible d'ouvrir la base de donnes. Le fichier de la base de donnes est peut-tre endommag.\r\nSlectionnez l'option Rtablir les paramtres par dfaut du programme dans l'outil d'initialisation des paramtres,\r\net enregistrez  nouveau les dossiers d'images visualisables.\r\n
Your computer's operating system is not supported by this program.	Le systme d'exploitation de votre ordinateur n'est pas pris en charge par ce programme.
Your computer's microprocessor is not supported by this program.	Le microprocesseur de votre ordinateur n'est pas pris en charge par ce programme.
Folder '%s' does not exist.\r\nDo you want to create it?	Le dossier '%s' n'existe pas.\r\nVoulez-vous le crer?
Failed to start '%s'.	Impossible de dmarrer '%s'.
Cannot find the selected printer.	L'imprimante slectionne est introuvable.
Color management is not enabled in the printer.\r\nDo you want to continue printing?	L'imprimante n'autorise pas la gestion des couleurs.\r\nVoulez-vous poursuivre l'impression?
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be printed.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible d'imprimer une vido.
Video cannot be printed.	Impossible d'imprimer une vido.
A maximum of %d files can be printed at a time.	%d fichiers maximum peuvent tre imprims  la fois.
The operation could not be performed on read-only files.	Impossible d'effectuer l'opration sur des fichiers en lecture seule.
The operation could not be performed on files\r\nwhich you do not have access privileges.	Impossible d'effectuer l'opration sur des fichiers\r\npour lesquels vous n'avez pas de droits d'accs.
The operation could not be performed on the images\r\nthat do not have enough information.	Impossible d'effectuer l'opration sur des images\r\npour lesquelles vous n'avez pas suffisamment d'informations.
Cannot open the selected images.\r\nA maximum of %d files can be open at a time.	Impossible d'ouvrir les images slectionnes.\r\nVous pouvez ouvrir un maximum de %d fichier(s) simultanment.
Cannot quit Cyber-shot Viewer during processing.	Impossible de quitter Cyber-shot Viewer en cours de traitement.
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be sent by e-mail.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible d'envoyer une vido par courrier lectronique.
Video cannot be sent by e-mail.	Impossible d'envoyer une vido par courrier lectronique.
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be resized.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible de redimensionner une vido.
Video cannot be resized.	Impossible de redimensionner une vido.
Cannot resize files for which you do not have write privileges.	Impossible de redimensionner des fichiers pour lesquels vous n'avez pas les droits d'criture
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be rotated.	Certains fichiers slectionns contiennent des donnes vido.\r\nImpossible de faire pivoter une vido.
Video cannot be rotated.	Impossible de faire pivoter une vido.
Cannot rotate non-supported format files.	Impossible de faire pivoter des fichiers dont le format n'est pas pris en charge.
Cannot rotate because the file format is not supported.	Impossible de faire pivoter le fichier. Son format n'est pas pris en charge.
Cannot rotate image files for which you do not have write privileges.	Impossible de faire pivoter des fichiers d'image pour lesquels vous n'avez pas les droits d'criture.
Cannot rotate image files because you do not have write privileges.	Impossible de faire pivoter des fichiers d'image car vous n'avez pas les droits d'criture.
'%s' is already registered.	'%s' est dj enregistr.
Are you sure you want to delete the management information for all images in '%s' and  \r\nin subfolders of '%s' from the database? \r\nThe images themselves will not be deleted from your computer.	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer de la base de donnes les informations de gestion  \r\npour toutes les images contenues dans '%s' et \r\ndans les sous-dossiers de '%s'? \r\nLes images ne seront pas supprimes de votre ordinateur.
The dates of one or more files could not be changed.\r\nYou may not have write privileges for the files, or the files may be corrupted.	Impossible de modifier les dates d'un ou plusieurs fichiers.\r\nVous n'avez peut-tre pas les droits d'criture pour ces fichiers, ou les fichiers sont peut-tre endommags.
Are you sure you want to stop updating?\r\nInformation updated up to this point has already been added to the database.	tes-vous sr(e) de vouloir arrter la mise  jour?\r\nLes informations mises  jour sur ce port ont dj t ajoutes  la base de donnes.
Do you want to search for images in the viewed folders and subfolders\r\nof the viewed folders again to update the database?\r\n\r\n     Note: This process may take 20 minutes or longer.	Souhaitez-vous rechercher des images dans les dossiers et sous-dossiers d'images visualisables\r\npour mettre  jour la base de donnes?\r\n\r\n     Remarque: Ce processus peut durer 20 minutes ou plus.
Unknown	Inconnu(e)
To view images in Calendar view, you must register the folders containing the images as "viewed folders".\r\n\r\nYou can register folders by selecting "Register Viewed Folders" on the File menu.	Pour afficher des images dans la fentre Calendrier, vous devez enregistrer les dossiers contenant ces images en tant que Dossiers d'images visualisables.\r\n\r\nPour ce faire, slectionnez la commande Enregistrer les dossiers d'images visualisables du menu Fichier.
Cannot find the image file '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this file from the database?	Le fichier d'image '%s' est introuvable. \r\nVoulez-vous supprimer de la base de donnes les informations de gestion pour ce fichier?
Cannot find the viewed folder '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this folder and for any images in subfolders of this folder from the database?	Le dossier d'images visualisables '%s' est introuvable. \r\nVoulez-vous supprimer de la base de donnes les informations de gestion pour ce dossier et toutes les images contenues dans ses sous-dossiers?
(unknown drive)	(lecteur inconnu)
Save Images	Enregistrement des images
Saving %s	Enregistrement de %s
Are you sure you want to print the selected %d images?	tes-vous sr(e) de vouloir imprimer les images %d slectionnes?
Preparing to Print	Prparation de l'impression
Please wait...	Veuillez patienter...
Cannot find a file to process.	Impossible de trouver un fichier  traiter.
'%s' already exists in the output folder.\r\nDo you want to replace it?	'%s' existe dj dans le dossier de sortie.\r\nVoulez-vous le remplacer?
Processing %s...	Traitement de %s...
Completed	Termin
Processing of %s was skipped.	Le traitement de %s a t ignor.
All processing completed	Tous les traitements sont termins.
Registering Folders with the Database	Enregistrement des dossiers dans la base de donnes
Update Database	Mise  jour de la base de donnes
Converting	Conversion
Do you want to replace it?	Voulez-vous procder  son remplacement?
Yes To All	Oui pour tout
No To All	Non pour tout
%d	%d
%d images	Images %d
All Images	Toutes les images
Slide Show Controller	Contrleur de diaporama
Location to import images	Emplacement d'importation des images
bytes	octets
MB	Mo
Ascending Sort	Ordre croissant
Descending Sort	Ordre dcroissant
Folders	Dossiers
No restriction	Pas de restriction
0:0	0:0
Restrict to the original ratio	Restreindre aux proportions originales
-1:-1	-1:-1
5:4	5:4
4:5	4:5
4:3	4:3
3:4	3:4
3:2	3:2
2:3	2:3
16:9	16:9
9:16	9:16
3:1	3:1
1:3	1:3
Trim to Portrait	Recadrage Portrait
Trim to Landscape	Recadrage Paysage
Move image	Dplacer l'image
%s Files	Fichiers %s
%s Format	Format %s
*	*
SRF Files	Fichiers SRF
SRF Format	Format SRF
SRF	SRF
SR2 Files	Fichiers SR2
SR2 Format	Format SR2
SR2	SR2
JPEG Files	Fichiers JPEG
JPEG Format	Format JPEG
JPG	JPG
TIFF Files	Fichiers TIFF
TIFF Format	Format TIFF
TIF	TIF
MPEG1 Files	Fichiers MPEG1
MPEG1 Format	Format MPEG1
MPG	MPG
Multi Burst	Multirafale
Voice	Audio
Hybrid Rec	Enreg. hybride
Applications	Applications
exe	exe
JPEG Small (320 x 320)	JPEG Petit (320 x 320)
JPEG Medium (640 x 640)	JPEG Moyen (640 x 640)
JPEG Large (1280 x 1280)	JPEG Grand (1 280 x 1 280)
Send Original Image	Envoyer l'image d'origine
User Settings (JPEG Format)	Paramtres de l'utilisateur (format JPEG)
Basic Quality (1)	Qualit de base (1)
Basic Quality (2)	Qualit de base (2)
Medium Quality (3)	Qualit moyenne (3)
Medium Quality (4)	Qualit moyenne (4)
High Quality (5)	Qualit leve (5)
High Quality (6)	Qualit leve (6)
Specify Manually	Spcifier manuellement
(None)	(Aucun)
'Original File Name'	'Nom de fichier d'origine'
(Sequential Numbers)	(Numros squentiels)
Enter a File Name	Saisir un nom de fichier
File information	Informations sur le fichier
Exif information	Informations sur Exif
Video information	Informations sur la vido
Created	Cr(e)
Image width	Largeur de l'image
Image height	Hauteur de l'image
Orientation	Orientation
Lens open F value	Ouverture
Diaphragm value	Valeur de diaphragme
Exposure correction value	Valeur de correction de l'exposition
Exposure program	Programme d'exposition
Photometry mode	Mode photomtrique
White balance settings	Paramtres d'quilibre des blancs
White balance mode	Mode d'quilibre des blancs
Flash mode	Mode Flash
Color space	Espace chromatique
Scene capture type	Type de capture de scne
Color reproduction	Reproduction des couleurs
Location	Emplacement
Exif version	Version Exif
Number of files	Nombre de fichiers
sec.	s
Used	Utilis(e)
Not used	Non utilis(e)
On	Activ(e)
Off	Dsactiv(e)
Forced flash	Flash forc
No flash	Pas de flash
Auto mode	Mode auto.
File Browser	Explorateur de fichiers
Select a folder.	Slectionnez un dossier.
Standard	Standard
Rotate [+180 degrees]	Faire pivoter [+180 degrs]
Rotate [+90 degrees]	Faire pivoter [+90 degrs]
Rotate [-90 degrees]	Faire pivoter [-90 degrs]
sRGB	sRVB
AdobeRGB	AdobeRVB
Manual exposure	Exposition manuelle
Program AE(Auto Exposure)	Programme EA (exposition auto.)
Aperture priority	Priorit d'ouverture
Shutter speed priority	Priorit de vitesse d'obturation
Creative program	Programme de cration
Active program	Programme actif
Portrait	Portrait
Landscape	Paysage
Average	Moyenne
Center weighted	Mesure  pondration centrale
Spot	Point
Multi spot	Multipoint
Multi pattern	Plusieurs motifs
Partial	Partiel
Others	Autres
Light sources	Sources lumineuses
Daylight	Lumire du jour
Fluorescent	Fluorescent
Incandescent	Incandescent
Cloudy	Voil
Shade	Nuance
Day light fluorescent	Fluorescent (lumire du jour)
Day white fluorescent	Fluorescent (blanc jour)
Cool white fluorescent	Fluorescent (blanc froid)
Warm white fluorescent	Fluorescent (blanc chaud)
Standard light A	clairage standard A
Standard light B	clairage standard B
Standard light C	clairage standard C
D55	D55
D65	D65
D75	D75
D50	D50
ISO studio tungsten	Studio tungstne ISO
Other light sources	Autres sources lumineuses
White balance	quilibre des blancs
manual	manuel
Twilight	Crpuscule
-	-
+	+
Camera setting	Configuration de l'appareil photo
Real	Rel
Vivid	Vif
Adobe	Adobe
%02d:%02d	%02d:%02d
%02d:%02d:%02d	%02d:%02d:%02d
%s / %s	%s/%s
%d / %d	%d/%d
%d x %d	%d x %d
%s - %s	%s - %s
About Cyber-shot Viewer Importer	 propos de Cyber-shot Viewer Importer
Cyber-shot Viewer Importer Version	Cyber-shot Viewer Importer version
Import Images	Importation d'images
&Import	&Importer
Select the camera or media that includes the images you want to import into the computer.	Slectionnez l'appareil photo ou le support qui contient les images  importer vers l'ordinateur.
&Drive:	&Lecteur:
Save in a &new folder	Enregistrer dans un &nouveau dossier
S&ave in the existing folder	Enre&gistrer dans le dossier existant
&Change...	&Modifier...
Folder to be imported	Dossier  importer
Import Settings	Paramtres d'importation
Import to	Importation vers
Only folders registered as a "viewed folders" can  be selected.	Seuls les dossiers d'images visualisables peuvent tre slectionns.
Do not &import duplicates	&Ne pas importer les doublons
&Delete images from media after they are imported to a computer	&Supprimer les images du support une fois celles-ci importes vers l'ordinateur
Media detection settings (available when media checking is enabled)	Paramtres de dtection de support (disponibles si la dtection de support est active)
Show import &confirmation dialog box	Afficher la bote de dialogue de &confirmation d'importation
St&art importing images automatically	Dm&arrer automatiquement l'importation d'images
Import images automatically into a new folder named for the import date.	Importez les images automatiquement vers un nouveau dossier nomm d'aprs la date d'importation.
Importing Images	Importation d'images
%d %%	%d %%
Estimated time remaining: %d min.	Temps restant estim: %d min
Because media management information cannot be written, \nthe same images will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Les informations sur la gestion du support ne pouvant pas tre crites,\nles mmes images seront importes la prochaine fois,\nmme si vous avez slectionn l'option Ne pas importer les doublons.
Unable to delete images from the media because it is set to read-only.	Impossible de supprimer les images du support car elles sont en lecture seule.
Unable to delete images from the media because it is set to read-only.\n\nBecause media management information cannot be written, \nthe same images will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Impossible de supprimer les images du support car elles sont en lecture seule.\n\nLes informations sur la gestion du support ne pouvant pas tre crites, \nles mmes images seront importes la prochaine fois,\nmme si vous avez slectionn l'option Ne pas importer les doublons.
Cannot import images because the Cyber-shot Viewer setup program is running.	Impossible d'importer des images car le programme d'installation de Cyber-shot Viewer est en cours d'excution.
The Settings Initialization Tool is running.\nQuit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'outil d'initialisation des paramtres est en cours d'excution.\nVous devez quitter celui-ci pour dmarrer le programme.
Cannot find a media to be imported.	Impossible de trouver un support  importer.
No new images were found.	Impossible de trouver une nouvelle image.
Are you sure you want to delete the imported images\nfrom the camera or media?	tes-vous sr(e) de vouloir supprimer les images importes\nde l'appareil photo ou du support?
Cannot find the following folder for image import:\n\n'%s'\n	Impossible de trouver le dossier suivant pour l'importation d'images:\n\n'%s'\n
Cannot find media or camera.	Support ou appareil photo introuvable
'%s' already exists.\nDo you want to import images to this folder?	'%s' existe dj.\nVoulez-vous importer des images dans ce dossier?
The folder name is too long. Enter a shorter name.	Le nom du dossier est trop long. Saisissez un nom plus court.
Please enter a folder name.	Saisissez un nom pour le dossier.
Cyber-shot Viewer Importer	Cyber-shot Viewer Importer
FhImporterWinLOC.dll	FhImporterWinLOC.dll
About Settings Initialization Tool	 propos de l'outil d'initialisation des paramtres
Cyber-shot Viewer Setting Initialization Tool Version %s	Outil d'initialisation des paramtres de Cyber-shot Viewer version %s
Cyber-shot Viewer Settings Initialization Tool	Outil d'initialisation des paramtres de Cyber-shot Viewer
Select the processes you want to perform, and click Start.	Slectionnez le processus que vous souhaitez effectuer, puis cliquez sur Dmarrer.
&Restore the program to its default settings	&Rtablir les paramtres par dfaut du programme
Reinitialize the program settings by deleting all temporary files and management information for registered images. Registered image files themselves will not be removed from the program.	Rinitialisez les paramtres du programme en supprimant tous les fichiers temporaires et les informations de gestion pour les images enregistres. Toutefois, les fichiers d'image enregistrs ne seront pas supprims du programme.
&Delete temporary files	&Supprimer les fichiers temporaires
To speed up image display, delete all temporary files.	Pour acclrer l'affichage de l'image, supprimez tous les fichiers temporaires.
Reset &user-specific start-up settings	Rinitialiser les paramtres de dmarrage spcifiques  l'&utilisateur
Resets the start-up settings, such as the size and position of the main window.	Rinitialise les paramtres de dmarrage, tels que la taille et l'emplacement de la fentre principale.
&Start	&Dmarrer
&About Cyber-shot Viewer Settings Initialion Tool	 propo&s de l'outil d'initialisation des paramtres de Cyber-shot Viewer
Delete temporary files	Supprimer les fichiers temporaires
Reset user-specific start-up settings	Rinitialiser les paramtres de dmarrage spcifiques  l'utilisateur
Are you sure you want to restore the program to its default settings?	tes-vous sr(e) de vouloir rtablir les paramtres par dfaut du programme?
Are you sure you want to run the following process?	tes-vous sr(e) de vouloir excuter l'opration suivante?
Cyber-shot Viewer is running. Quit Cyber-shot Viewer before using the Cyber-shot Viewer Settings Initialization Tool.	Cyber-shot Viewer est en cours d'excution. Quittez ce programme avant d'utiliser l'outil d'initialisation des paramtres de Cyber-shot Viewer.
Cannot start the Settings Initialization Tool because the Cyber-shot Viewer setup is running.	Impossible de dmarrer l'outil d'initialisation des paramtres de Cyber-shot Viewer car le programme d'installation de Cyber-shot Viewer est en cours d'excution.
Process completed.	Opration termine
Cyber-shot Viewer Settings Initialzation Tool	Outil d'initialisation des paramtres de Cyber-shot Viewer
FootholdInitWinLOC.dll	FootholdInitWinLOC.dll
Imp&ort Settings...	Imp&orter les paramtres...
&Media Check Settings...	&Configurer la dtection de support...
&About Media Check Tool	 &propos de l'outil de dtection de support
About Media Check Tool	 propos de l'outil de dtection de support
Cyber-shot Viewer Media Check Tool Version	Outil de dtection de support de Cyber-shot Viewer version
Media Check Settings	Configuration de la dtection de support
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	En dmarrant l'outil de dtection de support au dmarrage de Windows, celui-ci est toujours disponible pour dtecter la prsence de supports, et dmarrera  la prochaine ouverture de session sur votre ordinateur.
Cyber-shot Viewer Media Check Tool	Outil de dtection de support de Cyber-shot Viewer
FhVolumeWatcherLOC.dll	FhVolumeWatcherLOC.dll
This program can be run by Computer Administrators only.\nPlease contact your system administrator or log off and log on again using a Computer Administrator account.	Seuls les administrateurs de cet ordinateur peuvent excuter ce programme.\nContactez votre administrateur systme, ou fermez la session en cours et rouvrez-en une en tant qu'administrateur.
The operating system version on your computer is not supported by this program.\nThe setup will now exit.	Ce programme ne prend pas en charge la version du systme d'exploitation install sur votre ordinateur.\nL'installation est interrompue.
Please quit all programs related to %s and start the setup again.	Quittez tous les programmes qui ont un lien avec %s et recommencez la procdure d'installation.
Settings Initialization Tool	Outil d'initialisation des paramtres
Support	Support
Software Support	Support logiciel
Product Registration	Enregistrement produit
InstallShield Resource DLL	InstallShield Resource DLL
1.0.00.09130	1.0.00.09130
InstallShield Resource	InstallShield Resource
_ISUser.dll	_ISUser.dll
You selected the area of different transfer method to a device from the software (e.g. SonicStage) that has been installed in this PC. \n\nIn some devices, serious problems may occur when transferring. \nAre you sure to proceed?	La rgion que vous avez slectionne ne correspond pas au mode de transfert vers un priphrique  partir d'un logiciel (SonicStage par exemple) install sur ce PC. \n\nLe transfert peut entraner un dysfonctionnement de certains priphriques.\nVoulez-vous continuer?	StringTable
&About...	&A propos de...
&Next >	&Suivant >
< &Back	< &Prcdent
&New	&Nouveau
&Help	&Aide
&Hide	&Masquer
PdfLauncher Version(&A)...	Version de PdfL&auncher...
&Region :	&Rgion:
&Language :	&Langue:
&Simple	&Simple
&Custom	&Personnalise
Disc Number	N du disque
File Path	Chemin d'accs
Last Sync Date	Dernire synchronisation
Media Source	Source
Parental Rating	Evaluation parentale
Provider Rating	Evaluation du fournisseur
Rendition Status	Statut de rendu
Sample Rate	Tx d'chantillonnage
O	u
D	o
L	b
t	u
c	C
N	R
A	n
V	A
S	S
P	L
N	c
Play/Pause	Lire/pause
S	r
r	P
l	E
h	n
t	c
H	P
O	A
A	C
Profile song	Analyser le morceau
Refresh CD Information	Actualiser les informations sur le CD
Submit CD Information	Envoyer les informations sur le CD
Music Downloads	Tlchargements
No drives found suitable for burning	Aucun lecteur n'est disponible pour la gravure
Files Discovered	Fichiers identifis
Enable ArtistLink background service	Activer le service Lien Artiste en arrire-plan
CONNECT Player, SonicStage,  ATRAC, ATRAC3 and ATRAC3plus and their respective logos are trademarks of Sony Corporation.	CONNECT Player, SonicStage,  ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Portions of Content Provided by All Music Guide   ©2003 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered Trademark of AEC One Stop Group, Inc.	Ce contenu est fourni en partie par All Music Guide. 2003 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide est une marque dpose d'AEC One Stop Group, Inc.
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright (C) 2000-2004 Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523.	Donnes relatives  de la musique et  des CD issues de Gracenote, Inc. Copyright(C) 2000-2004 Gracenote. Logiciel client CDDB Gracenote, copyright 2000-2004 Gracenote. Ce produit et ce service peuvent dtenir un ou plusieurs des brevets amricains suivants : 5 987525 ; 6 061 680 ; 6 154 773 ; 6 161 132 ; 6 230 192 ; 6 230 207 ; 6 240 459 ; 6 330 593 et d'autres brevets dlivrs ou en attente. Services fournis et/ou priphrique fabriqu sous licence, conformment au brevet amricain n 6 304 523 dpos par Open Globe, Inc.
Fraunhofer	Fraunhofer
MPEG-4 AAC audio coding technology licensed by Fraunhofer IIS. http://www.iis.fraunhofer.de/amm/	Technologie de codage audio MPEG-4 AAC sous licence de Fraunhofer IIS. http://www.iis.fraunhofer.de/amm/
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.	Technologie de codage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
LibJPEG	LibJPEG
libjpeg version 6b	libjpeg version 6b
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.	Ce logiciel repose en partie sur les recherches de l'Independent JPEG Group.
no files	Aucun fichier
{1} file	{1} fichier
{1} files	{1} fichiers
Skipping &quot;{1}&quot;	&quot;{1}&quot; ignor
Downloading... {1}%	Tlchargement en cours... {1}%
Choosing Tracks... {1}	Slection des pistes en cours... {1}
Loading Device...	Chargement des donnes du priphrique en cours...
Ready For Import	Prt  importer
Ready For Export	Prt  exporter
Ready For Delete	Prt  supprimer
On Device	Priphrique branch
Unexpected error while burning	Une erreur inattendue s'est produite pendant la gravure.
Please stop CD playback before ripping	Arrter la lecture du CD avant la copie
Loading Page: {1}%	Chargement de la page: {1}%
Would you like CONNECT Player to scan your system for music files?	Voulez-vous que CONNECT Player recherche des fichiers audio dans le systme?
{1} khz	{1} kHz
True	OK
False	Annuler
{1} KB Free	{1} Ko libre
{1} MB Free	{1} Mo libre
{1} GB Free	{1} Go libre
{1} KB Total	{1} Ko total
{1} MB Total	{1} Mo total
{1} GB Total	{1} Go total
{1} Mins Used	{1} min utilises
{1} Mins Total	{1} min total
Apply artist to all	Appliquer les donnes  toutes les pistes
examples: AlbumArtist\\AlbumName\\Year\\TrackNumber. Title - SongArtist creates 'The Amazons\\The Amazons\\1998\\3. Snowball - The Amazons.oma'	exemple: Artiste de l'album\\Nom de l'album\\Anne\\Piste. Titre - Morceau cre "The Amazons\\The Amazons\\1998\\3. Snowball - The Amazons.oma"
Playlist #{1}	Liste de lecture n{1}
Create an empty playlist	Crer une liste de lecture vide
%R = Album Artist %A = Album Title %S = Song Title %N = Song Artist %T = Track Number %Y = Year %G = Genre  %B = Bit rate  %C = Codec	%R = Artiste de l'album %A = Nom de l'album %S = Titre du morceau %N = Artiste du morceau %T = Nombre de pistes %Y = Anne %G = Genre %B = Dbit %C = Codec
CONNECT Player, SonicStage,  ATRAC, ATRAC3 and ATRAC3plus and their respective logos are trademarks of Sony Corporation.	CONNECT Player, SonicStage, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Sony Corporation.
CD formating progress: {1}%	Progression du formatage du CD : {1}%
Converting progress: {1}%	Progression de la conversion : {1}%
Enter a search term	Saisissez un terme  rechercher.
